crisse

Aneddoti made in USA


Questo è un grande paese, eccezionale!Pensate che sull'aereo quando la meravigliosa hostess sessantenne distribuiva i bicchieri d'acqua un signore, troppo simpatico, le ha chiesto di riempirgli la sua bottiglietta vuota. La hostess, great, come se fosse la cosa più naturale del mondo, ha preso la bottiglietta e vi ha travasato l'acqua! Oh, yea!All'immigrazione, Atlanta Airport, ci sono una quarantina di banchi presidiati da altrettanti eccezionali poliziotti. Centinaia di persone (chiamate "customer", oppure "visitor", oppure "alien"... raga, il prossimo sarà "enemy"...) volevano entrare nel grande paese della libertà e sono state messe in fila. Il banco 17 si libera ed una poliziotta di colore grida forte "NEXT". Nessuno si muove. "NEXT". Se possibile ancora più forte "NEXT!". Il primo della fila resta fermo come uno stoccafisso. "NEXT!" "NEXT!". Ad un certo punto il secondo, un po' spazientito, scatta e si reca al banco libero. L'eccezionale poliziotta, in modo un po' scocciato, l'ha redarguito e l'ha invitato a tornare al suo posto: non era il suo turno! Quindi ha atteso finché lo stoccafisso non è rientrato in se e si è recato al banco. Nota di colore: il secondo della fila era italiano!Ultima annotazione: non solo tutto "è" grande, bigger and bigger, ma "deve" essere grande! Se parli con un locale non puoi dire "I'm sorry", ma devi dire "I'm so sorry!", ed il "so" deve durare almeno tre secondi, altrimenti pensano che non sia vero."How are you?", "I'm fine, thank you" significa che sei in punto di morte. Devi rispondere "I'm very ok, great!" possibilmente alzando il pollice e strizzando l'occhio. Tutto deve essere caricato all'estremo, sennò è falso."What do you think about?" "It's ok" significa che è una schifezza, ma occorre dire "It's an excellent idea, wonderful!" e concludi con "Great!".