Chez_moi

Le Fouille La Foglia


De ta tige détachée,                      Dal tuo ramo staccata                 pauvre  feuille desséchée                povera foglia diseccataou vas-tu? — Je n'en sais rien.        dove vai? –Non ne so niente,l'orage a brisé le chêne                  il temporale ha spezzato la querciaqui seul était mon soutien.              che sola era il mio sostegno                                                               Le son inconstante haleine,             Con il suo incostante alito,le zéphir ou l'aquilon                       lo zefiro o l’aquilonedepuis ce jour me promène             da quel giorno mi conducede la forêt à la plaine,                    dalla montagna alla valle; je vais où le vent me mène              vado dove mi porta il ventosans me plaindre ou m'effrayer;       senza lamentarmi o spaventarmi                                                         Je vais où va toute chose,               Vado dove va ogni cosa,ou va la feuille de rose                   dove va la foglia di rosaet la feuille de laurier                     e la foglia di alloro