Sentimentalmente

La meraviglia della parola...un caleidoscopio da interpretare...


 Voglio regalarti parole Voglio regalarti parole, belle paroleSono usate ma durano tutta la vitaVoglio dire: per sempre.Non parlare di mancanza di prospettivaLe parole significano quello che si vuole.(Palabras, da Plagio I, 1973)  Anche se non molte persone amano la poesia, ci sono molti estimatori e critici, che pensano che  tutto è stato e può essere detto in poesia, cosi tutto quello che viene scritto non è altro che cercare di cambiare il significato alle parole in un caleidoscopio di variazioni.La poetessa uruguaiana naturalizzata messicana Ulalume González de León (1932-2009)  era appunto una di queste se altrove, sempre nella stessa opera"Plagio"scrive:“Il vento e le parole non imparano la lezione / dissotterrando di continuo conchiglie / dove rappresentare il vecchio assunto / plagiano se stessi”.".Quello che hanno detto l’onda l’aria il merlo / non ammette discussioni. / Tu invece torci / e ritorci le parole".