Pensieri...

» Because The Night «


Ieri mi è venuta in mente una canzone... in effetti era solo un ritornello...e solo grazie alla cara Manina sono riuscito a ricordarmi il titolo...» Because The Night « take me now baby here as I am pull me close, try and understand desire is hunger is the fire I breathe love is a banquet on which we feed come on now try and understand the way I feel when I'm in your hands take my hand come undercover they can't hurt you now, can't hurt you now, can't hurt you now because the night belongs to lovers because the night belongs to lust because the night belongs to lovers because the night belongs to us have I doubt when I'm alone love is a ring, the telephone love is an angel disguised as lust here in our bed until the morning comes come on now try and understand the way I feel under your command take my hand as the sun descends they can't touch you now, can't touch you now, can't touch you now because the night belongs to lovers ... with love we sleep with doubt the vicious circle turn and burns without you I cannot live forgive, the yearning burning I believe it's time, too real to feel so touch me now, touch me now, touch me now because the night belongs to lovers ... because tonight there are two lovers if we believe in the night we trust because tonight there are two lovers ...Naturalmente non poteva mancare la traduzione...prendimi ora bimba, qui come sono,arritami vicino, prova e capiraiil desiderio è fame, è il fuoco che respirol'amore è un banchetto in cui ci alimentiamovieni ora, prova e capiraiciò che sento quando sono nelle tue maniprendi la mia mano, vieni a tenerlaloro non possono ora farti male ora,perchè la notte appartiene agli amantiperchè la notte appartiene al desiderioperchè la notte appartiene agli amantiperchè la notte appartiene a noiio dubito quando sono solol'amore è un anello, il telefonol'amore è un angelo travestito da desiderio qui nel nostro letto finche non viene il mattinovieni ora prova e capiraiquello che sento sotto i tuoi ordiniprendi le mie mani come il sole che scendeloro non possono toccarti ora,non possono toccarti ora, non possono toccarti oraperchè la notte appartiene agli amanticon l'amore dormiamocon il dubbio il circolo viziosogira e bruciasenza te io non vivoperdona, il desiderio ardenteCredo che sia ora, troppo vero da sentirequindi toccami ora, toccami ora, toccami ora..perchè la notte appartiene agli amantiperchè la notte appartiene agli amantise noi crediamo nella notte noi ci fidiamoperché stasera ci sono due amanti...P.S.: la traduzione della stessa è sempre merito di Manina... la sua collaborazione è stata impagabile specialmente nel tradurre il significato di lust... desiderio e lussuria... eh eh