Melamente assorto

iCREDENTI


"Apple ha lanciato nelle reti televisive americane un nuovo spot pubblicitario dedicato all’iPad 2. Si chiama "We Belive", vale a dire “noi ci crediamo” perchè l’iPad 2 è in grado di fare tante cose straordinarie, come mostra il video, da permettere di credere in un futuro diverso, fatto di innovazione." - Da Melamorsicata. E' quasi un peccato dover correggere l'ennesimo strafalcione di Kiro (a parte il "belive", intendo), facendogli notare che, nella fattispecie, la traduzione corretta di "We believe" e': "Noi crediamo", ovvero: "Noi pensiamo che...". Certi lapsus freudiani da autentico Apple fanboy: quelli si, sono davvero straordinari.