antonia nella notte

e sia poesia


Nazik al-Mala’ika - IraqUna poetessa irachena,  poco tradotta in Italia.
Il convitato assenteGià trascorsa la seravolge la luna al tramontoed eccoci a contarele ore di un’altra notte,guardando la lunascivolare nell’abissoe con lei l’allegriasenza che tu sia venutoperso con le mie speranze,fissando la tua sedia vuotain compagnia della tristezzadopo aver chiesto invocatoin silenzio la tua venuta.Mai avrei immaginatodopo tutti questi annila tua ombra ancorain grado di sovrastareogni pensiero ogni parola,ogni passo ogni sguardo,né potevo sapere che tusaresti stato più fortedi ogni altra presenzae che l’unico assentefra tutti i convitatieclissasse ogni altroin un mare di nostalgia.Certo se tu fossi venutoci saremmo intrattenutia conversare con gli amicifinché fossero partitie allora anche tu forsesaresti parso come gli altri,ma la sera è già passatae il mio sguardo gridandointerrogava ogni sedia vuotacercando fra gli astantisino alla fine della seral’unico che non è venuto.Che tu arrivi un giornoormai non lo desidero:dai miei ricordi all’istantesvanirebbero il profumoe i colori di quest’assenza,rotta l’ala alla fantasialanguirebbero le mie canzoni.Stringendo le ditaintorno ai frantumidell’ingenua mia speranzaho scoperto di amartinelle sembianze del sogno,e se anche tu fossi quiadesso in carne ed ossaio seguiterei a sognarequell’invitato assente.