Ek rang maay jeena, jeevan ko, ay janay tamanaa theek nahin, Ghum aur khushi, doo rastay hain, Ek rah pay chalna theek nahin, Badal jayay mausam, khushi a-e jayee gham" Pare che la traduzione letterale sia questa:Living life in one colour, My dear is not a good thing, Sadness and happiness are two paths, Travelling on one path is not a good thing. As the season changes, Happiness comes and sadness goes. Troppo spesso ci si trova compressi da tanti pensieri, che pongono la mente in una sorta di stasi, di incapacità ad evolversi, a svilupparsi. Ci inchiodiamo e pare di stare in un tunnel da cui nn c'è via di uscita alcuna. Normalmente più tentiamo di districarci tra le spirali dei nostri ragionamenti e piu' ci si perde, e ci ritroviamo esausti e svuotati. La sensazione fisica che accompagna questo stato d'animo è l'inerzia, la totale incapacità ad agire compiutamente. La nostra visione annebbiata priva di orizzonti e scopi. Quando mi trovo in quella condizione chiudo gli occhi, lascio che il pensiero fluisca senza opporre inutili resistenze, così come è arrivato se ne andrà così come in natura passano e cambiano le stagioni così i passaggi della nostra vita, e dei nostri giorni. Nulla ci farà prevenire il dolore al quale seguira' la gioia nel moto continuo che è la vita. Riapro gli occhi ... colgo la bellezza straordinaria di una goccia di rugiada su una foglia e sorrido.