Pirati e Poeti

jueves 11 de Marzo


Si fuera más guapay un poco más lista,si fuera especial,si fuera de revista,Tendría el valorde cruzar el vagóny preguntarte quién eres.Te sientas enfrentey ni te imaginasque llevo por timi falda más bonitaY al verte lanzarun bostezo al cristalse inundan mis pupilas.Se fossi più bella,e un poco più furba,se fossi speciale,se fossi da rivista,avrei il coraggiodi attraversare il vagonee chiederti chi sei.Ti siedi di frontee neanche immaginiche porto per tela mia gonna più bellae vedendoti lanciareuno sbadiglio al vetrosi inondano le mie pupille.Y de pronto me miras,te miro y suspiras,Yo cierro los ojos,tú apartas la vistaApenas respiro,me hago pequeñitae me pongo a temblar.E all’improvviso mi guardi,ti guardo e sospiri,Io chiudo gli occhi,tu distogli la vista,Appena respiro,mi faccio piccolinae mi metto a tremare.Y así pasan los días,de lunes a viernes,como las golondrinasdel poema de bécqery de estación a estaciónen frente tú y yova y viene el silencio.E così passano i giorni,dal lunedì al venerdì,come le rondinidella poesia di Bécquere di stazione in stazionedi fronte io e teva e viene il silenzio.Y de pronto me miras,te miro y suspiras,Yo cierro los ojos,tú apartas la vista,Apenas respiro,me hago pequeñitay me pongo a temblar.E all’improvviso mi guardi,ti guardo e sospiri,Io chiudo gli occhi,tu distogli la vista,Appena respiro,mi faccio piccolinae mi metto a tremare.Y entonces ocurre:despiertan mis labios,pronuncian tu nombretartamudeando,Supongo que piensasqué chica más tontay me quiero morir.E allora succede:si svegliano le mie labbra,pronunciano il tuo nomebalbettando,Suppongo che pensiche ragazza stupidae vorrei sprofondare.Pero el tiempo se paray te acercas diciendo:Yo aún no te conozcoy ya te echaba de menosCada mañana rechazo el directoy elijo este tren.Ma il tempo si fermae ti avvicini dicendo:Io non ti conosco ancorae già mi mancaviogni mattina rifiuto il direttoe scelgo questo treno.Y ya estamos llegandomi vida ha cambiadoun día especialeste 11 de marzoMe tomas la mano,llegamos a un túnelque apaga la luz.E stiamo già arrivando,la mia vita ha cambiatoè un giorno specialequesto 11 marzoMi prendi la mano,arriviamo ad un tunnelche spegne la luce.Te encuentro la caragracias a mis manos,Me vuelvo valientey te beso en los labiosDices que me quieresy yo te regaloel último soplo de mi corazón.Ti trovo la facciagrazie alle mie mani,Mi faccio coraggiosae ti bacio sulle labbraDici che mi amie io ti regalol’ultimo soffio del mio cuore.