Creato da raeleonora il 22/10/2004
raccolta di poesie d'amore

Area personale

 

Archivio messaggi

 
 << Agosto 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 
 

Cerca in questo Blog

  Trova
 

FACEBOOK

 
 
Citazioni nei Blog Amici: 1
 

Ultime visite al Blog

luccardincostanzatorrelli46aniger2009alina.zampettiprontocasa.aalessandrogianollaemy855kristall3mrc701dglpiccirosaturnina_958bagninosalinaroisaconteducaqweqazblackdream2
 

Ultimi commenti

 

Chi può scrivere sul blog

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 

 

« Messaggio #12Messaggio #14 »

Post N° 13

Post n°13 pubblicato il 12 Novembre 2004 da raeleonora

L’AMORE di Saffo

 


Pari agli dei mi sembra


quell’uomo: innanzi a te


siede e tanto vicino sente la tua voce


dolce,


 il desiato riso. Oh, a me


il cuore sbatte forte e si spaura.


Ti scorgo, un attimo, e non ho


Più voce:


la lingua è rotta; un brivido di fuoco è nelle carni,


sottile; agli occhi il buio; rombano


gli orecchi.


Cola sudore, un tremito


Mi preda. Più verde d’un’erba


Sono, e la morte così poco lungi


Mi sembra…..


 


(Grecia VII-VI secc. a.C.)

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
Commenti al Post:
iustus76
iustus76 il 28/03/05 alle 12:25 via WEB
so di essere un rompiscatole, ma non scrivete Grecia sotto le poesie greche... sarebbe come scrivere Italia sotto quelle italiane e via dicendo. La poesia è in fondo espressione dell'animo umano e dei suo sentimenti, validi in ogni tempo e in ogni luogo. Dovremmo stupirci se nel VI secolo a.C. gli uomini sentivano passioni e desideri così forti? penso il contrario, che dobbiamo stupirci del fatto che oggi, ancora, possano persistere veramente e genuinamente tali sentimenti... ma ci sono? qualcuno di voi ne ha esperienza?
(Rispondi)
anoressiaaiuto
anoressiaaiuto il 28/03/05 alle 14:52 via WEB
ho studiato a memoria migliaia e migliaia di versi in greco antico,tra cui saffo,alceo,ipponatte...ma posso assicurare che la sublime dota poetica di saffo,per conto mio per nulla omosessuale,non rende traducendo in italiano...il ritmo e l espressività del greco si perdono purtroppo...anche la frase "sono più verde dell'erba"cosa credete che saffo fosse?un marziano?è un modo di dire greco che significa che trema e si sente le vampate di sudore...non rende il senso...per studiare saffo bisogna studiare anche il greco io dico!
(Rispondi)
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963