Come un uragano

Sorry seems to be the hardest word


 “What have I got to do to make you love meWhat have I got to do to make you careWhat do I do when lightning strikes meAnd I wake to find that you’re not there What do I do to make you want meWhat have I got to do to be heardWhat do I say when it’s all overAnd sorry seems to be the hardest wordIt’s sad, so sadIt’s a sad, sad situationAnd it’s getting more and more absurdIt’s sad, so sadWhy can’t we talk it overOh it seems to meThat sorry seems to be the hardest wordWhat do I do to make you love meWhat have I got to do to be heardWhat do I do when lightning strikes meWhat have I got to doWhat have I got to doWhen sorry seems to be the hardest word”.Traduzione.“Che cosa devo fare perché tu mi amiche cosa devo fare perché t’importiche cosa faccio quando il fulmine mi colpiscee mi sveglio per scoprire che tu non ci sei?Che cosa devo fare perché tu mi vogliache cosa devo fare per essere ascoltatoche cosa dico quando tutto è finito?E scusa sembra essere la parola più difficile.E’ triste, così tristeè una triste, triste situazionee sta diventando sempre più assurda.E’ triste, così tristeperchè non possiamo risolvere a parole?Oh, mi pareche scusa sembra essere la parola più difficile.Che cosa devo fare perchè tu mi amiche cosa devo fare per essere ascoltatoche cosa faccio quando il fulmine mi colpisceche cosa devo fareche cosa devo farequando scusa sembra essere la parola più difficile”.