Quando i lillà fiorivano l'ultima volta nel prato davanti alla casa Nel recinto davanti a una vecchia casa di campagna, presso la staccionata dipinta di bianco,Cresce una pianta di lillà, alta con le foglie a forma di cuore d'un verde intenso,E molti grappoli di fiori, delicati, dal profumo acuto che amo,Ogni foglia un miracolo- e là in quel prato davanti a quella casa,Da quella pianta dai fiori dal colore delicato, con le foglie a forma di cuore d'una verde intenso, Stacco un rametto fiorito.In the dooryard fronting an old farm-house near the white- wash'd palingsStands the lilac-bush tall-growing with heart-shaped leaves of rich green,With many a pointed blossom rising, delicate, with the perfume strong I love,With every leaf a miracle- and from this bush in the dooryard,With delicate-color'd blossoms and heart-shaped leaves of rich green,A sprig with its flower I break.(Foglie d'erba, W. Whitman).Fortunatamente c'è altro! Il mondo incantato descritto dal poeta.
Profumi e colori
Quando i lillà fiorivano l'ultima volta nel prato davanti alla casa Nel recinto davanti a una vecchia casa di campagna, presso la staccionata dipinta di bianco,Cresce una pianta di lillà, alta con le foglie a forma di cuore d'un verde intenso,E molti grappoli di fiori, delicati, dal profumo acuto che amo,Ogni foglia un miracolo- e là in quel prato davanti a quella casa,Da quella pianta dai fiori dal colore delicato, con le foglie a forma di cuore d'una verde intenso, Stacco un rametto fiorito.In the dooryard fronting an old farm-house near the white- wash'd palingsStands the lilac-bush tall-growing with heart-shaped leaves of rich green,With many a pointed blossom rising, delicate, with the perfume strong I love,With every leaf a miracle- and from this bush in the dooryard,With delicate-color'd blossoms and heart-shaped leaves of rich green,A sprig with its flower I break.(Foglie d'erba, W. Whitman).Fortunatamente c'è altro! Il mondo incantato descritto dal poeta.