parzialmentescremato

Il traducente


Il traducente è colui che riporta allegoria ai discorsi fatti. Perchè spesso l'allegoria è necessaria per poter essere capiti altrimenti è tutto inutile. Questo e quello, anche quell'altro.Il traducente allora mi spiegherebbe.Dove stavano gli amici quando ero in pezzità sparse perchè a volte il dolore ti induce a credere alle favole come ultima possibilità d'essere. Forse erano in vacanza, capita. Oppure cercavano allegria che non è allegoria anche se ci assomiglia. E' pazzesco come a volte una sola vocale del cavolo ti possa cambiare il senso di tutto. Mettiamo caso che è sfuggita nell'imputazione di una digitazione che a volte sfugge per quella fretta che accompagna la velocità con cui bisogna fare le cose inutili. Per la fretta rischi una congelazione che ti congeda.Il traducente allora diventa un tuo amico. A volte ti sposa ma questo è un caso che abbisogna di una certa praticità. Scalza