Doppioverso: CHARLES SIMIC NIGHT MUSIC - Musica notturnaRuscelletto che scorri accanto a casa mia,mi piace il motivo che canti a bocca quando si fa nottee solo io e te siamo svegli.Mi tieni compagniacosì che non mi fanno paurail buio attorno al lettoe i pensieri che ho in testa,che frullano sghembi come i pipistrellitra la vecchia chiesa e il cimitero. THIS TOWN IS ALRIGHT - Questo paese non è maleUn fiumiciattolo, poi in ponte, e dietro una fila di case bianche dai prati ben tosati e un cane grasso con le zampe a botte che si allontana lento dal marciapiedi con un giornale in bocca. versi tratti da - THE LUNATIC - a cura di Paolo Febbraro, traduzione di Moira Egan e Damiano Abeni, ELLIOT di LIT EDIZIONI, 2017 alle pagine 74 e 75 nonché 140 e 141
insonnia dentro la bonomia poetica
Doppioverso: CHARLES SIMIC NIGHT MUSIC - Musica notturnaRuscelletto che scorri accanto a casa mia,mi piace il motivo che canti a bocca quando si fa nottee solo io e te siamo svegli.Mi tieni compagniacosì che non mi fanno paurail buio attorno al lettoe i pensieri che ho in testa,che frullano sghembi come i pipistrellitra la vecchia chiesa e il cimitero. THIS TOWN IS ALRIGHT - Questo paese non è maleUn fiumiciattolo, poi in ponte, e dietro una fila di case bianche dai prati ben tosati e un cane grasso con le zampe a botte che si allontana lento dal marciapiedi con un giornale in bocca. versi tratti da - THE LUNATIC - a cura di Paolo Febbraro, traduzione di Moira Egan e Damiano Abeni, ELLIOT di LIT EDIZIONI, 2017 alle pagine 74 e 75 nonché 140 e 141