english/italian

MIRROR - SPECCHIO - PLATH


Sono argenteo ed esatto. Non ho preconcetti.Qualunque cosa io veda la inghiottisco immediatamenteProprio com'è, non circonfusa di amore o disgusto.Non sono crudele, solo veritiero -L'occhio di un piccolo dio, quadrangolare.Il più del tempo rifletto sulla parete di fronte.E' rosa, maculata. La guardo da così tantoChe credo sia una parte del mio cuore. Ma va e viene.Facce e buio ci separano continuamente. Ora sono un lago. Una donna si china su di me,Cercando di vedere in me cosa sia lei davvero.Poi si volge a quelle bugiarde, le candele o la luna.Vedo la sua schiena, e la rifletto fedelmente.Mi ricompensa con lacrime e un'agitazione di mani.Sono importante per lei. Anche lei va e viene.Ogni mattina è la sua faccia che rimpiazza il buio.In me ha affondato una ragazza, e in me una vecchiaLe sorge incontro giorno dopo giorno, come un pesce osceno.                           $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$I am silver and exact. I have no preconceptions.Whatever I see I swallow immediatelyJust as it is, unmisted by love or dislike.I am not cruel, only truthful -The eye of a little god, four-cornered.Most of the time I meditate on the opposite wall.It is pink, with speckles. I have looked at it so longI think it is a part of my heart. But it flickers.Faces and darkness separate us over and over. Now I am a lake. A woman bends over me,Searching my reaches for what she really is.Then she turns to those liars, the candles or the moon.I see her back, and reflect it faithfully.She rewards me with tears and an agitation of hands.I am important to her. She comes and goes.Each morning it is her face that replaces the darkness.In me she has drowned a young girl, and in me an old womanRises toward her day after day, like a terrible fish.