La mia immaginazione è un monastero, e io ne sono il monaco - John Keats
"Ci son più cose in cielo e in terra, Orazio, che non sogni la tua filosofia", Amleto, atto I, scena V
There are more things in heaven and earth, Horatio, / Than are dreamt of in your philosophy.
"Ripeness is all", King Lear
"La maturità è tutto", Re Lear
« Quando ho paura / When I... | Shake's 80 - Sonetto 80 » |
Post n°42 pubblicato il 06 Aprile 2014 da beastfncggl
When most I wink then do mine eyes best see, For all the day they view things unrespected; But when I sleep, in dreams they look on thee, And, darkly bright, are bright in dark directed. And thou, whose shadow shadows doth make bright, How would thy shadow's form form happy show To the clear day with thy much clearer light, When to unseeing eyes thy shade shines so! How would, I say, mine eyes be blessèd made By looking on thee in the living day, When in dead night thy fair imperfect shade Through heavy sleep on sightless eyes doth stay! All days are nights to see till I see thee, And nights bright days when dreams do show thee me. £££££££ Quando soprattutto li chiudo i miei occhi vedono meglio, Visto che per tutto il giorno ravvisano cose trascurabili; Ma quando dormo, nei sogni guardano te, E, oscuramente radiosi, rischiarano l'oscurità. E te, la cui ombra fa chiare le ombre, Che felice spettacolo formerebbe la tua forma d'ombra Al chiaro del giorno con la tua luce molto più chiara, Quando ad occhi non vedenti la tua ombra splende così! Quanto sarebbero fatti beati, dico, i miei occhi Guardando te nel vivido giorno, Quando nella morta notte la tua ombra bella e imperfetta Dentro a sonno pesante su occhi senza vista si fissa così! Tutti i giorni sono notti per vedere fino a quando vedo te, E le notti giorni radiosi quando i sogni mi fanno vedere te. |
https://blog.libero.it/shakespearing/trackback.php?msg=12721091
I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
|
|
|
|
|
NESSUN DIRITTO È RISERVATO
Nessun diritto è riservato. Magari mi si copiasse quanto io ho copiato!
AREA PERSONALE
TAG
CERCA IN QUESTO BLOG
MENU
SHAKESPEARE'S FAVOURITE DAY
"Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow", Macbeth
SHAKESPEARE'S EPITAPH
Good friend for Jesus sake forbeare,
To dig the dust enclosed here.
Blessed be the man that spares these stones,
And cursed be he that moves my bones.
Caro amico per amor di Dio rinuncia
a scavare la polvere che è qui rinchiusa.
Benedetto sia colui che risparmia queste pietre
e maledetto chi muoverà le mie ossa.
THEN KILL, KILL, KILL, KILL, KILL, KILL
"Allora ammazza, ammazza, ammazza, ammazza, ammazza", Re Lear
ULTIMI COMMENTI
Inviato da: beastfncggl
il 22/12/2014 alle 14:24
Inviato da: gesu_risortoannunz1
il 22/12/2014 alle 05:41
Inviato da: lotus.house
il 04/11/2014 alle 18:46
Inviato da: beastfncggl
il 04/11/2014 alle 02:46
Inviato da: lotus.house
il 03/11/2014 alle 14:28