I have often told you stories Ti ho spesso raccontato storieabout the way sulla stradai live the life of a drifter ho vissuto la vita del "girovago"waiting for the day aspettando il giornowhen i'd take your hand quando potrò prenderti per manoand sing your songs e cantare le tue canzonithen maybe you would say poi forse tu vorrai direcome lay with me love me vieni stenditi con me amami and i would surely stay e io sicuramente vorrò restareBut i feel i'm growing older Ma sento che sto diventando più vecchioand the songs that i have sung e le canzoni che ho cantatoecho in the distance echeggiano nella distanzalike the sound come il suonoof a windmill goin' ' round di un mulino a vento che gira intornoi guess i'll always be e capisco che sarò semprea soldier of fortune! un soldato di ventura!Many times i've been traveller talvolta sono stato un viaggiatorei looked for something new cercavo qualcosa di nuovoin days of old "in giorni di vecchiaia"when nights were cold quando le notti erano freddei wandered without you io girovagavo senza di tebut those days i thought my eyes ma quei giorni pensavo che i miei occhihad seen you standing near ti vedessero stare vicinothough blindness is confusing sebbene la cecità confondait show that you're not here mostra che tu non sei quiNow i feel i'm growing older adesso sento che sto diventando più vecchioand the songs that i have sung e le canzoni che ho cantatoecho in the distance riecheggiano nella distanzalike the sound come il suonoof a windmill goin' 'round di un mulino a vento che gira intornoi guess i'll always be io capisco che sarò semprea soldier of fortune un soldato di venturayes i can ear the sound sì io posso sentire il suonoof a windmill goin' 'round di un mulino a vento che gira intornoi guess i'll always be io capisco che sarò semprea soldier of fortune! un soldato di ventura
SOLDIER OF FORTUNE - SOLDATO DI VENTURA - DEEP PURPLE
I have often told you stories Ti ho spesso raccontato storieabout the way sulla stradai live the life of a drifter ho vissuto la vita del "girovago"waiting for the day aspettando il giornowhen i'd take your hand quando potrò prenderti per manoand sing your songs e cantare le tue canzonithen maybe you would say poi forse tu vorrai direcome lay with me love me vieni stenditi con me amami and i would surely stay e io sicuramente vorrò restareBut i feel i'm growing older Ma sento che sto diventando più vecchioand the songs that i have sung e le canzoni che ho cantatoecho in the distance echeggiano nella distanzalike the sound come il suonoof a windmill goin' ' round di un mulino a vento che gira intornoi guess i'll always be e capisco che sarò semprea soldier of fortune! un soldato di ventura!Many times i've been traveller talvolta sono stato un viaggiatorei looked for something new cercavo qualcosa di nuovoin days of old "in giorni di vecchiaia"when nights were cold quando le notti erano freddei wandered without you io girovagavo senza di tebut those days i thought my eyes ma quei giorni pensavo che i miei occhihad seen you standing near ti vedessero stare vicinothough blindness is confusing sebbene la cecità confondait show that you're not here mostra che tu non sei quiNow i feel i'm growing older adesso sento che sto diventando più vecchioand the songs that i have sung e le canzoni che ho cantatoecho in the distance riecheggiano nella distanzalike the sound come il suonoof a windmill goin' 'round di un mulino a vento che gira intornoi guess i'll always be io capisco che sarò semprea soldier of fortune un soldato di venturayes i can ear the sound sì io posso sentire il suonoof a windmill goin' 'round di un mulino a vento che gira intornoi guess i'll always be io capisco che sarò semprea soldier of fortune! un soldato di ventura