Versi da mare

Buona notte


Buona notte? ah no, cattiva è la notte     che stacca quelli che dovrebbe unire;restiamo ancora insieme, e allora sì,     allora sì sara una buona notte.Come chiamare buona la notte solitaria,     benchè il tuo dolce augurio acceleri il suo volo?Non dirlo, no! non lo pensare proprio;     allora sì, sarà una buona notte.Per cuori che vicino l'uno all'altro     si muovono da sera fino all'alba,la notte è buona, amore mio, perchè     loro non dicono buona notte mai.("Buona notte" di Percy Bysshe Shelley)Good-night? ah! no; the hour is ill Which severs those it should unite; Let us remain together still, Then it will be good night. How can I call the lone night good, Though thy sweet wishes wing its flight? Be it not said, thought, understood -- Then it will be -- good night. To hearts which near each other move From evening close to morning light, The night is good; because, my love, They never say good-night. ("Good-night" Percy Bysshe Shelley) "OPERE" Percy Bysshe Shelley, Einaudi-Gallimard. Traduzione: Francesco Rognoni