in vacanza

inu mo arukeba bô ni ataru


inu mo arukeba bô ni ataru
[..] E mentre la stringevo avrei voluto spiegarle: adesso sto facendo l'amore con te. Sono dentro di te. Però questo non è niente di importante. E' una cosa come un'altra. Sono solo due corpi che s'incontrano. E' qualcosa che si può descrivere solo come due corpi imperfetti che s'incontrano. E che così facendo condividono la loro reciproca imperfezione [..] (Watanabe-Tokyo Blues-Norvegian Wood)私はいつも..と思う 私が見た感謝