Un fico per ridere

In viaggio con Maria Josè


Una volta un mio collega ha fatto il volo da Francoforte a Milano,seduto a fianco di Claudia Schiffer. Immaginate che agitazione avrà attraversato il cervello (e non solo quello …) del malcapitato.Io, più modestamente, ho fatto un viaggio aereo seduto accantoa Maria Josè.Devo dire che non l’ho capito subito.Lei parla solo spagnolo ed io italiano ed un po’ di inglese.Lo spagnolo lo capisco solo un po’, ma non riesco ad andare oltrele tre o quattro frasi di rito.E, sul momento non ho capito di essere accanto proprio a lei.Avevo notato la giovane età e il cartello con i documenti appesi al collo, ma non è che poi io sia così sveglio.In compenso lei lo è.Deve esserlo.Una bambina paraguayana di 11 anni ancora da compiere, in viaggio da Madrid (dove lavora la mamma) al Paraguay (dove lei abita con la zia) via Roma e San Paolo in Brasile, e che viaggia da sola, deve essere sveglia per forza. Sua mamma l’ha imbarcata a Madrid con una valigetta piena di biscotti da mangiare durante il viaggio, latte per bere, delle matite per disegnare, 20 euro per le spese impreviste e un foglio con scritto: Mi nombre es María José.El viaje desde Madrid a Paraguay. Por favor, ayudarme a llegar el siguiente vuelo de conexión. Poi l’elenco dei voli.Subito dopo il decollo, Maria Josè ha iniziato a farmi domande a ripetizione: da dove vieni (…. vengo dall’Italia, Maria Josè. No, l’Italia non è in Spagna…), dove vivi (… vivo in Toscana. No neanchela Toscana è in Spagna…), hai figli (… ho due bambine. Una ha latua età, Maria Josè. Anche se mi sembra incredibile…), hai la macchina(si, certo che ho la macchina. Ah, tua mamma invece no , non ce l’ha la macchina…), hai il telefono (certo che ho il telefono, Maria Josè), …..La comunicazione è migliorata molto, quando ho tirato fuori il mio PC portatile e ho iniziato a farle vedere le foto delle mie figlie al mare, in montagna, al luna park, in casa, insieme al cane….Allora Maria Josè ha iniziato a ridere…. Rideva anche per il mio strano spagnolo (… non è spagnolo, Maria Josè. E’ italiano. Yo soy italiano..)Poi siamo atterrati. Ciao Maria Josè. Hasta Luego, lei mi ha detto.E venuto uno stewart e ti ha portato via su di una macchina, mentre noi prendevamo la navetta. Chissà se sei già arrivata da tua zia in Paraguay, Maria Josè. Chissà se il tuo viaggio è andato bene. Mi hai lasciato un bel regalo. Una strana emozione che mi fa sorridere.Buona fortuna Maria Josè.