Webbo's land

Le poesie d'amour....


Dis le moi amis, la Reden.....'spetta, rifo.Dice la mia amica, la Reddina, che quando lei scrive un post nel suo blog che parla d'amore io non commento mai.E c'ha ragione. Nel senso che lei i post che parlano d'amore li scrive in tarda mattinata, o nel pomeriggio, od alla sera, e che io non posso commentarli in quanto il pił delle volte vengo interrotto, essendo alle prese con qualche grana lavorativa.Ma quando le moi amis, la Reden, mi ha fatto notare questo mio comportamento, sono andato immantinentemente a commentare il post da lei scritto. E le ho detto che quel post mi aveva ispirato una poesia.D'amore.In francese.Ovvero questa.Ją l'eau inglott le selte dans le tett mentr corr a la vallečcon le tu branc a le pozle labrr sec vien a dissetercorp stes da le large fianchne l'ombr je sto, je sto quą a posedertposedert, oui, posedertE moi teng le respirse vedes moi, tu figireste je plent le ungh in terl'arjil rouge me nascond le visma je voreč per un moment strinjer tou a moicha sur le mi petma je non pos, fujirest, fujirest via da moije non pos posedert tou, posedert touje non pos posedert touposedert tou, je non posanch pe' an volt sņlS' toi fos moi daverde goc de l'eau je vestireč le tu' tetpo' sot le pieč toinel di vant e fogl stenderečcorp clar da le larg fianchje portereč toi ne le verd camp e je dansečsot la lun je danseč avec toi.Je so, le ment vņlma le labr inert non sa dir niantse č fat scur le cielją te alonten, rest ancoira bermoi daver, ah se fos verma je chi son, un scimion?Sans ragion, sans ragion, sans ragioneun scimion, tu fujerest, fujerestun scimion, un scimion, sans rajontu fujerest, tu fujerest