Confronti Keigo e Maneki Neko

rei

“Pensare male è tanto più facile”.
Per certi visitors gli argomenti di questo blog sono Argomenti Copia creati per invidia ad un blogger di punta.
Innanzitutto come fanno ad alimentare nella propria testa ragionamenti di così poco spessore.
Gli argomenti sono un bene astratto e universale.
Di comune con il blogger citato ho l’argomento Otaku, Animazione giapponese e altro, ma le rubriche che ho creato riguardano il confronto con la cultura giapponese e tante curiosità sulla lingua, i costumi, la letteratura, il cibo  incluso il mondo Nerd, insomma momenti di ricerca o di evasione.
Tutto ciò  lo reputo un buon interesse.
Ma che interesse ha un visitor che non lo vede? Perchè lui ha capito tutto e tu nulla.

In un mondo tanto differente come quello giapponese non solo è sbagliato giudicare secondo la scala di valori del proprio ecosistema ma è come bruciarsi l’occasione di essere diversi, di comportarsi con misericordia e maggiore garbo […] piuttosto che col solito malcostume della nostra amata Italia frizzantina… 

Poi c’è sempre il keigo:  cioè il linguaggio che si usa nelle relazioni tra i partecipanti a una conversazione. Il linguaggio gentile, o quello verso un estraneo.

La peggiore parolaccia che si possa dire in Giappone è

omae

お前

(hiragana O) che, per la cronaca

vuol dire

“tu”

quindi contegno visitor

@@@@@H@@@@ e buona fortuna!

Confronti Keigo e Maneki Nekoultima modifica: 2019-09-19T13:09:23+02:00da Haruaki.Yachi

Potrebbero interessarti anche...