Creato da ziryabb il 11/03/2009

LA QUARTA PARETE

ESEGUIRE UNA INVERSIONE A U CONSENTITA

 

« Notizie incompleteOperazione marketing »

Nonostante i titoli, questi libri raccontano un'altra storia

Post n°467 pubblicato il 19 Maggio 2015 da ziryabb

Il titolo inganna

Bark

Viaggio nella paura

Ragazzo negro

Un africano caduto dal cielo

Uomo invisibile

Roma è una bugia

Italiani brutta gente

Io ero l'Africa

Mio padre votava Berlinguer

Il mio paradiso è il deserto

Sotto il sole d'Italia

Aspettati l'inferno

Quasi invisibile

Dio è morto

Il demolitore di camper

L'integrazione

Basta così

Viaggio nella paura Bark Ragazzo negro Un africano caduto dal cielo Uomo invisibile Roma è una Bugia

L’integrazione  Sotto il sole d’Italia Aspettati l’infernoQuasi invisibile

Dio è mortoItaliani brutta gente Io ero L’africa Il demolitore di camper Il mio paradiso è deserto Mio padre votava Berlinguer

 Basta così

Questo post è un collage per confondere titoli di libri con l'attualità. Non ho letto nessuno di questi libri ma solamente alcune recensioni in fretta dal sito Satisfiction. Cliccando l'immagine di un libro si potrà leggerne la recensione condivisibile o no. 

es. "BARK" da To bark significa abbaiare e non barca o barcone.

"Italiani brutta gente" è un giallo molto divertente.

"L'integrazione" è una critica del mondo editoriale milanese del boom economico.
 

Commenti al Post:
jigendaisuke
jigendaisuke il 19/05/15 alle 12:53 via WEB
Attuale, Bianciardi
 
 
ziryabb
ziryabb il 19/05/15 alle 15:32 via WEB
La vita agra
 
   
jigendaisuke
jigendaisuke il 12/06/15 alle 19:58 via WEB
appunto
 
gratiasalavida
gratiasalavida il 19/05/15 alle 16:34 via WEB
Attuale anche "La persuasione e la rettorica" di Carlo Michelstaedter. Non condivisibile magari, ma ancora attuale.
 
 
ziryabb
ziryabb il 20/05/15 alle 11:43 via WEB
I titoli sì ma le storie dei libri meno come Italiani brutta gente anche se non lo dice parla del rapimento di una ex ministra brianzola che ha fatto carriera mostrando le gambe nei talk show e poi si era impegnata nella difesa dei cani di razza ariana per farli ottenere la cittadinanza. Aveva i capelli rossi:-)
 
Roberta_dgl8
Roberta_dgl8 il 20/05/15 alle 10:04 via WEB
bellissimo post:-) bravo!
 
 
ziryabb
ziryabb il 20/05/15 alle 17:45 via WEB
Grazie:-)
 
   
Roberta_dgl8
Roberta_dgl8 il 21/05/15 alle 15:54 via WEB
A te ;-) per i consigli di lettura
 
angiolhgt
angiolhgt il 25/05/15 alle 21:22 via WEB
Ho iniziato una avventura.....la lettura completa dell orlando furioso dell'Ariosto. Vinto l'attrito di primo distacco per il lessico e la struttura sintattica dei versi spesso poco scorrevole, la lettura è diventata un vero piacere per la fantasia con cui riesce a produrre situazioni meravigliose con ammirevole tensione narrativa. Altro o che Henri Potter e le mille e una notte!!! La lettura è un dono per lo spirito, sul frontone della biblioteca del Serapeo di Alessandria era scritto: questo è il luogo in cui si cura l'anima.
 
 
ziryabb
ziryabb il 25/05/15 alle 23:27 via WEB
Ciao, amico. Bentornato!
Le tue letture sono molto impegnative. Sto provando di scaricare la versione Kindle dell'Orlando. Ci proverò.
Mi piacerebbe riprendere la lettura da te consigliata de La grande strategia dell'impero bizantino di E. Lutwak personaggio molto amato dalla nostra Ossimora.
Un caro saluto.
 
   
angiolhgt
angiolhgt il 28/05/15 alle 00:33 via WEB
in effetti l'orlando è impegnativo, non è facile entrare in palla col la struttura metrico sintattico lessicale, ma scopro una lingua nuova...l'italiano!!! e poi il genere fantasy nobilitato da una certa arguzia ed ironia in bilico con la saggezza: direi che sono deliziosi. Se fosse messo in prosa moderna sarebbe sicuramente molto avvincente ma addio fascino e come diceva chateaubrinad..lo stile è tutto. C' è un verso in cui parla male di modena .e insiste sul tema anche in un sonetto delle satire ."de la ostinata Modona non parlo, che, tutto che stia mal, merta star peggio"""..penso che si siano ribellatati agli estensi e che però gliela abbiano fatta pagar cara.Era un gran leccaculo degli estensi...non ha certo la schiena dritta di dante ....ma a parte questo certo merita tutta la fama di capolavoro riconosciuto anche dalla cultura mondiale. Sarà dura ma sicuramente se resisterai ne coglierai il profumo. un caroi saluto
 
     
ziryabb
ziryabb il 31/05/15 alle 19:19 via WEB
Tradotto in un'altra lingua (inglese o francese) non è godibile. So che ti interessa l'aspetto linguistico. Storie cavalleresche sono quasi simili anche se l'Orlando è satirico, grottesco, dantesco, virgiliano...

E se tu vuoi che ’l ver non ti sia ascoso,
tutta al contrario l’istoria converti:
che i Greci rotti, e che Troia vittrice,
e che Penelopea fu meretrice.
 
     
angiolhgt
angiolhgt il 03/06/15 alle 01:46 via WEB
l'orlando è scritto veramente da una penna affascinate come dici tu che modula su più registri ...ho trovato tra i libri di mio padre una sua biografia che sto divorando ..un libro introvabile di un certo G. Ubertazzi ..Vallecchi 1936. Altro piacere linguistico sintattico lessicale: scrittura anche questa affascinante carezzata e impreziosita da parole rare desuete, di alcune devo andare a vedermi il significato!!!.E ti assicuro che sono un buon vocabolarista per remota e intensa compulsazione!! Ma a parte il significato sono straordinari i significanti che echeggiano suoni arcaici, onomatopee di un mondo rurale ormai sparito ..adesso le parole inglesi che usiamo hanno solo significati , non hanno musica o profumo.
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 

ULTIME VISITE AL BLOG

ossimoraTheantroposgratiasalavidaliberanteziryabbamici.futuroierijigendaisuketet.dentaluomo_di_servizio0cassetta2woodenshipgardeagdaunfioreLaFormaDellAnimalisalibera
 

AREA PERSONALE

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963