INDICI
Indice delle 907 poesie pubblicate sino al 25 gennaio 2014.
Visto che lo fanno tutti, mo' lo faccio pure io: Questo blog è un'opera d'arte ... Ora, chi passa e legge dirà: ma questo è scemo? Può darsi, nulla può escludersi e tutto è opinabile. Però se abbiamo leggi così fesse, alle quali molti si attengono, che rendono opportuno scrivere "Questo blog non costituisce una testata giornalistica", perché io dovrei tanto sottilizzare? Ma perché, c'è bisogno di scriverlo? Uno non se ne accorge da solo, leggendo, che quella non è una testata giornalistica? Vabbè, il mio dovere l'ho fatto: "Questo blog non è una testata giornalistica, ma un'opera d'arte che io creo come e quando cavolo mi pare e piace. Tiè, pija, pesa, 'ncarta e pport'a ccasa".
Dimenticavo: chiunque dicesse che ho violato diritti d'autore, direbbe una gran frescaccia. Quasi tutte le mie citazioni (perché, in sostanza, a questo si riduce il blog) provengono da libri scritti tra il 1200 ed il 1899 e, pertanto, ritengo che ben difficilmente l'eventuale titolare di un improbabile diritto d'autore abbia sufficiente voce per risentirsi. Se attingo ad una fonte sul web, è mia costante cura citarla. Comunque sono a disposizione per rimuovere ogni sempre possibile, per quanto involontario, mio abuso.
Avviso ai viandanti. Se non ricambierò eventuali visite o non risponderò a commenti -il che è altamente probabile- non è per maleducazione, ma per mancanza di tempo. Ogni visita ed ogni commento sono sempre graditi ed apprezzati, soprattutto se avranno la compiacenza di evitare argomenti di attualità o di carattere politico: per il resto, tutto è lecito, tranne l'insulto, a chiunque diretto (se poi fosse diretto a me, mi inc...diavolerei di brutto) ed il turpiloquio, consentito solo a me. Mi sono autoribattezzato Arcano, ma avrei anche potuto scegliere Philogèlos, Amante del sorriso: sto qui per sorridere, non per litigare o polemizzare, come accade quasi ogni momento del giorno.
« Nina Siciliana | Lamento d'Amore tradito » |
Qual sete voi, sì cara proferenza
Post n°52 pubblicato il 21 Luglio 2013 da livieroamispera
Il sonetto è noto con il titolo "Risposta a Dante da Maiano che era di lei innamorato", ed è riportato nel testo citato da Luisa Bergalli Gozzi, ed., Componimenti poetici delle piu illustri rimatrici d' ogni secolo (Venezia: Antonio Mora, 1726), pt. 1, p. 1. (per i link ai commenti, si veda il precedente post "Nina Siciliana"). Qual sete voi, sì cara proferenza, Vostro mandato aggrada a mia intenza; Lo core meo pensare non savria D' udendovi parlar è vollia mia: Le seguenti note sono tratte da "Effemeridi scientifiche e letterarie per la Sicilia", citato nel precedente post. Prima quartina, ove al primo verso il termine "profferenza" è stato cambiato in "preferenza" ed il "Che" del secondo in "Si": "Questo Sonetto è stalo pubblicato sì malconcio e scorretto che abbisognò della mano pietosa del Perticari per potersi intendere; ma a mio avviso, con pace di quel valentuomo, non tutte le stroppialure vi furon tolte, come vedrassi per le emendazioni da me proposte. Seconda quartina ("Vostro mandato si aggrada a mia intenza; / che in gioja conteria d' udir nomare / col vostro nome, che fa proferenza / D' essere si disposto a me onorare"): Le due terzine ("Lo core meo pensare non savria / alcuna cosa, che sturbasse amanza, / Così v'affermo, e voglio ognor, che sia. / D' udire voi parlare è voglia mia, / Se vostra penna ha bona consonanza / Col vostro cor, ed altra ei non desia"): "Savria" per sapria è d'origine francese, ed è pure usato nell'altro sonetto di provocazion a nome di una donna, diretto a Guido Cavalcanti, che da me viene attribuito a Nina per diverse ragioni esposte nella mia lettera al cav. Di Giovanni. |
AREA PERSONALE
TAG
CERCA IN QUESTO BLOG
MENU
LETTERATURA
- LiberLiber
- Opera Omnia
- IntraText
- Biblioteca dei Classici Italiani di G. Bonghi
- Progetto Duecento
- Italica: Rinascimento
- Internet culturale
- Interbooks
- Italian Women Writers Project
- Les Bibliotheques Virtuelles Humanistes
- Gallica
- Bibliotheca Palatina digital
- Open Library
- Internet Archive
Inviato da: diletta.castelli
il 23/10/2016 alle 14:00
Inviato da: marika_2013
il 11/02/2014 alle 08:32
Inviato da: livieroamispera
il 18/01/2014 alle 19:22
Inviato da: hard_bone
il 18/01/2014 alle 06:51
Inviato da: livieroamispera
il 01/01/2014 alle 08:02