Qui gladio ferit gladio perit – chi di spada ferisce di spada perisce – è una frase che si trova nel Vangelo, Matteo, 26,25. La frase è rivolta da Gesù a Pietro, che aveva tagliato un orecchio ad un servo del sommo sacerdote (Giovanni, 18,23). L’espressione significa soltanto che non bisogna passare alle vie di fatto perché non raramente colui che ne ha preso l’iniziativa finisce col rimanerne vittima. Il monito naturalmente non va preso alla lettera, altrimenti ci si dovrebbe stupire che San Pietro sia morto crocifisso e non decapitato.
Per quanto riguarda gli accenti, qualcuno segnala le possibilità di una tastiera tedesca ma a mia volta, con una normale tastiera, usando Word e Ascii, ottengo senza difficoltà le vocali seguenti: ÀÁÈÉÌÍÓÙÚ – àáèéìíóùú – ÂÊÎÔÛ – âêîôû – ÄËÏÖÜ – äëïöü. Per dare solo un esempio, “È” si ottiene tenendo premuto Alt e battendo 212 sul tastierino numerico. E ci sono sistemi ancora più semplici: per esempio, tenendo premuto Ctrl e maiuscole, battere prima ^ e dopo e: si ottiene Ê. Se, prima di battere “e”, si toglie il dito dalle maiuscole, si ottiene “ê”.
Gianni Pardo, giannipardo@libero.it
Chi vuol essere sicuro che il suo commento mi giunga, oltre ad inserirlo nel blog, me lo spedisca al superiore indirizzo e-mail.
Poiché su questo blog non ricevo un numero sufficiente di commenti, e forse non ho molti lettori, conto di chiuderlo a metà gennaio. Chi fosse ancora interessato ai miei scritti, me lo segnali oppure apra da oggi www.pardo.ilcannocchiale.it
9 gennaio 2009
Inviato da: gattamelatino
il 13/02/2010 alle 12:13
Inviato da: fante.59mo
il 11/01/2009 alle 12:21
Inviato da: stuntman2
il 21/11/2008 alle 12:28
Inviato da: L_irrequieto
il 05/11/2008 alle 16:34
Inviato da: marcellot94
il 30/10/2008 alle 18:07