Creato da: Midorigirl il 26/11/2005
postumi di un anno di vita nipponica+ ritorno alla vita bolognese

 

 
« Tesi, questa sconosciuta....Fuso orario »

You oughta know

Post n°130 pubblicato il 16 Febbraio 2006 da Midorigirl

Tutte le volte che andiamo al karaoke il mio amico Dolf si incazza con me perchè scelgo sempre Alanis Morrissette che a lui non piace. E comincia "Who's responsible for this song..let me guess". Ma nn devo rendergli conto. Perchè non è Alanis, ma un canzone, una in particolare che serve a farmi incattivire quanto basta per cantare tutto il resto. Una canzone in cui non c'è neanche una riga che non mi ricordi la rabbia che ho provato, che ancora provo. In cui non c'è neanche una riga che non mi ricordi quello che ho vissuto...

Quando a Giugno, nella mia casa bolognese, potevo metterla a tutto volume e urlare, urlare, urlare tutta la mia rabbia, e poi seguiva la catarsi...il momento in cui tutti gli incantesimi sono finiti e io mi sono svegliata. E non era un brutto sogno, ma la triste realtà. La verità che ho dovuto accettare, per andare avanti da sola, per partire ferita ma con la decisione di non chiamarlo più.

Avevo mandato ad Anto un Cd dove avevo registrato solo questa canzone, senza scrivere niente, nient'altro che un biglietto bianco con questo messaggio:

"Auguri. Ascoltala. Ti riguarda"

A settembre, pochi giorni prima di partire, lui mi ha mandato un messaggio. il che mi ha reso ancora più incazzosa.

Ma poi, la distanza distorce i ricordi e io, mi sono messa a scrivergli infinite lettere i primi mesi che ero qui a Tokyo. Lui ci ha pensato. Io, sono la solita rincoglionita. Dovevo lasciar perdere, se non gli avessi scritto, era meglio. Ma ormai, è inutile piangere su ciò che ho fatto. Allora ritorno a sfogare un po' la mia rabbia con questa canzone...è la stessa rabbia di mesi e anni fa....

I want you to know that I’m happy for you
I wish nothing but the best for you both
An older version of me
Is she perverted like me
Would she go down on you in a theater
Does she speak eloquently
And would she have your baby
I’m sure she’d make a really excellent mother

’cause the love that you gave that we made
Wasn’t able to make it enough for you to be open wide, no
And every time you speak her name
Does she know how you told me you’d hold me
Until you died, ’til you died
But you’re still alive

Chorus:
And I’m here to remind you
Of the mess you left when you went away
It’s not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know

You seem very well, things look peaceful
I’m not quite as well, I thought you should know
Did you forget about me mr. duplicity
I hate to but you in the middle of dinner
It was a slap in the face how quickly I was replaced
Are you thinking of me when you fuck her

’cause the love that you gave that we made
Wasn’t able to make it enough for you to be open wide, no
And every time you speak her name
Does she know how you told me you’d hold me
Until you died, ’til you died
But you’re sill alive

Repeat chorus

’cause the joke that you laid in the bed that was me
And I’m not gonna fade
As soon as you close your eyes and you know it
And every time I scratch my nails down someone else’s back
I hope you feel it...well can you feel it

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
Commenti al Post:
malinconicamente
malinconicamente il 16/02/06 alle 14:40 via WEB
domanda: ma che ore sono lì??stai andando a letto? cmq grazie..almeno mi metti dei dubbi. ciao.
(Rispondi)
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 
 

Consigliato da Midori


 

Tag

 

Cerca in questo Blog

  Trova
 

Ultime visite al Blog

infaticabile2MidorigirlbitsavageVoglio_Essere_Amatopao570cassetta2crosi68060bimbayokolennon927medri.massimovalpoxsilvana.galanticadmoosJ602049francesca.sici_95
 
 

Il mio nome giapponese

 


Your Japanese Name Is...



Suma Oimikado


 

Kinkakuji- Kyoto

 

Shinjuku-Tokyo

 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963