Ecco Omarglobal

Italia


L'editoria in lingua italiana è una cosa che mi piace perché le parole che si scrivono, che si pensa in lingua originale (sia in spagnolo che in inglese) acquistano una dimensione assolutamente diversa quando tradotte in italiano. In italiano o in qualsiasi altra lingua in cui sia stata tradotta una composizione.In realtà, stavo cercando un blog che avesse avuto inizio da qualche altra parte e mi sono imbattuto in questo che risale alla fine del 2007. All'epoca non notavo così tanta tensione nella società globale. La mia percezione è soggetta al mio ambiente e, naturalmente, alla mia attività. Voglio dire, quando viaggio la mia testa gira in modo diverso. Ottengo una sensazione di libertà che quasi tutte le paure scompaiono.Sono successe molte cose da dicembre 2007. La verità è che sono legato all'Italia dal 2001 se la mia memoria mi serve bene quando, in un impeto di spontaneità, io e Marlene abbiamo viaggiato in treno da Parigi a Roma. Abbiamo alloggiato in un hotel economico nel centro della città per una settimana o due, credo. Non sono sicuro di avere una documentazione fotografica di quel viaggio. Poi, sempre in treno, siamo arrivati ​​in un'altra città che ci ha avvicinato all'Isola d'Elba. Poi, uno spiacevole incidente a Genova quando e dove Marlene è stata rapinata in mezzo alla fiera a pochi metri da dove eravamo seduti. Ricordo che saltavo come un animale posseduto e correvo velocissimo dietro al ladro in mezzo ai corridoi senza risultati positivi.