« SU LEONARDO DA VINCI | SULLA LUNA » |
Post n°324 pubblicato il 07 Giugno 2012 da das.silvia
Drento ‘nvicoletto de’ ‘sta città marzana ce sta ‘na botteguccia ‘ntica ‘ndo fanno ‘a fila li poveracci.. quelli che co’ pochi spicci fanno rinasce scarpe da buttà via So’ le mani maggiche der carzolaro ‘ntinte ne’ l’attrezzi rudimentali manipolati co’ ‘ a pazienza de ‘na vorta quanno nun se cognoscevano ‘e tecniche moderne Lui batte e ribatte cor martello e fa passà ‘o spago in dove serve e co’ ‘na manciata de chiodi risola quei carzari pe’ potè camminà nfino arrivà ncapo ar monno
TRADUZIONE IL CALZOLAIO Dentro un vicoletto di questa città malsana esiste una botteguccia antica ove fanno la fila i poveracci.. quelli che con pochi soldi risistemano scarpe da gettare via. Sono le mani magiche del calzolaio che usano attrezzi rudimentali manipolati con la pazienza di una volta quando non si conoscevano le tecniche moderne Lui batte e ribatte col martello e fa passare lo spago ove occorre e con pochi chiodi risuola quelle calzature per poter camminare e poter arrivare in capo al mondo
Silvia De Angelis tutti i diritti riservati febbraio 2012
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I MIEI LINK PREFERITI
LE MIE PUBBLICAZIONI
MENU
AREA PERSONALE
La Legge 22 aprile 1941, n. 633
e successive modificazioni,
tutelano i diritti d'autore.
Essendo i versi e/o i pensieri
inseriti in questo blog
di produzione e proprietà
della titolarità del blog,
eventuali illeciti
in tal senso verranno perseguiti
secondo le norme di legge.
e successive modificazioni,
tutelano i diritti d'autore.
Essendo i versi e/o i pensieri
inseriti in questo blog
di produzione e proprietà
della titolarità del blog,
eventuali illeciti
in tal senso verranno perseguiti
secondo le norme di legge.