Wonderfulchet - jazz

Baby..please don't go back to S. Louis...


Non dovrei dirtelo...ma ho paura di amarti...e poi i miei tradimenti sono come innocenti dispetti commessi da un bambino capriccioso...e mentre il tramonro rende le nostre parole e i nostri sguardi leggendari, tra tutta quella polvere che si trascina di casinò in casinò...io punto tutto sul 7 rosso...abbiami scelto di perderci...e di rincorrere ognuno i suoi sogni..;e poi é davvero straziante spedirsi l'un l'altro gli oggetti che si sono condivisi..;e stabilire una labile proprietà dei libri, dei dischi e di ogni vaso di fiori...insomma, io sono qui che mi ostino a suonare una tromba..;e tu sei fuggita in un letto a farti sbattere da un crooner qualunque..dalla voce all'olio d'oliva... ma... "I Beg Your Pardon" I'm just a scarecrow without you Baby please don't disappear I beg your pardon dear I got a bottle for a trumpet And a hat box for a drum I beg your pardon dear I got upset I lost my head I didn't mean the things I said You are the landscape of my dreams Darlin' I beg your pardon I'll give you boardwalk and park place And all of my hotels, I beg your pardon dear Please don't go back to St. Louis Can't you tell that I'm sincere I beg your pardon dear I got upset I lost my head I didn't mean the things I said You are the landscape of my dreams Darlin' I beg your pardon Trad.: Senza di te sono un pupazzo Bimba, ti prego non andare via Ti chiedo scusa, cara Uso una bottiglia come tromba E una cappelliera come tamburo Ti chiedo scusa cara Sono sconvolto, ho perso la testa Le cose che ti ho detto non le pensavo Sei il paesaggio dei miei sogni Ti chiedo scusa cara Ti regalerò un lungomare e un parco E tutti i miei alberghi, ti chiedo scusa, cara Dai, non tornare a St. Louis Non vedi che dico sul serio? Ti chiedo scusa, cara Sono sconvolto, ho perso la testa Le cose che ti ho detto non le pensavo Sei il paesaggio dei miei sogni Ti chiedo scusa, cara