Heinrich Heine, Lorelei
Non so che cosa vuol dire
che il cuor coś triste si sente:
d’antichi tempi una favola
non vuole uscirmi di mente.
È fresca l’aria ed imbruna,
tranquillo scorre il Reno;
la vetta del monte risplende
nel sol che tramonta sereno.
Bellissima una fanciulla
siede là in alto; scintilla
il vezzo suo d’oro, la chioma
sua d’oro disciolta sfavilla.
Con pettine d’oro la pettina
e insieme modula un canto,
che è pieno di forza segreta,
che è pieno di magico incanto.
In piccola barca il nocchiero
è preso da fiero tormento;
gli scogli del fondo non vede
là in alto a guardar solo intento.
Io credo che l’onde alla fine
inghiottano barca e nocchiero;
e la Lorelei questo fece
col canto suo lusinghiero.
(trad. di A. Vago)
Inviato da: galadriel_2006
il 24/03/2008 alle 13:58
Inviato da: verdeviola22
il 23/02/2008 alle 00:18
Inviato da: end.m
il 15/02/2008 alle 16:41
Inviato da: end.m
il 20/01/2008 alle 22:44
Inviato da: semplicemente_1967
il 20/01/2008 alle 08:54