Il catalogo
Il catalogo della Faligi Editore comprende:
Saggi – tesi di laurea
La Faligi Editore da una particolare attenzione ai giovani laureandi e a tutti coloro che si occupano di studi letterari, artistici e scientifici.
La cultura e la diffusione del sapere umano è estremamente importante, per tanto non esitate se avete uno studio a sottoporlo al nostro staff editoriale.
Tutti i saggi di valenza e importanza culturale sono tradotti in inglese, francese, spagnolo.
La Faligi Editore da una particolare attenzione ai giovani laureandi e a tutti coloro che si occupano di studi letterari, artistici e scientifici.
La cultura e la diffusione del sapere umano è estremamente importante, per tanto non esitate se avete uno studio a sottoporlo al nostro staff editoriale.
Tutti i saggi di valenza e importanza culturale sono tradotti in inglese, francese, spagnolo.
Romanzi
Pubblichiamo romanzi:
Avventura
Eros
Fantasy
Fantascientifici
Storici
Rosa
Thrillers
Le Collane
Racconti “Abbattere le barriere linguistiche”.
racconti plurilingue scritti dall’autore e tradotti in diverse lingue e raccolti in un'unica opera.
Racconti di vita “My life”
My life è una collana che raccoglie autobiografie dei nostri autori
Epistolare
Scrivi una lettera le più belle saranno pubblicate
Lettera da amore
Le lettere più belle d’amore
Desiderio
Le lettere con desideri e pensieri per la propria vita
Quaderni poetici
Message bottle.
I “Message bottle” messaggi in bottiglia, sono pensieri, emozioni, lettere che sono raccolte e trascritte in un libro che rimarranno per sempre ai posteri.
Poesie per un mese.
Invia un tuo componimento poetico sarà selezionato per la pubblicazione poesie per un mese 30-60 poesie una al giorno.
Fotografia
Invia una foto a tema le più belle saranno pubblicate in un libro.
Potrai aggiungere anche un tuo pensiero.
Il gatto
Il cane
Il mio animale domestico
L’anniversario
Oggi sposi
Ufo
Il paesaggio
Il mio luogo preferito
L’architettura più brutta
L’architettura più bella
Illustrazione
La Faligi Editore è attenta anche alla diffusione del fumetto e della favola illustrata.
Inviare il proprio materiale sempre con un supposto cd e cartaceo.
Fumetto.
Favola.
Cosa offre Faligi. Professionalità e ...
Assistenza e correzione bozze.
La correzione bozze è effettuata dallo staff della Faligi Editore, (bozze di prima e di seconda) affinché l’opera raggiunga un ottimo risultato. Traduzioni.
Tutte le opere degli autori della Faligi Editore sono immediatamente tradotte nelle lingue più diffuse negli stati europei (francese, inglese, spagnolo).
Questa è la scelta editoriale di successo che ha intrapreso la Faligi Editore che è la prima casa editrice Europea a riconoscere l’importanza del mercato editoriale Europeo e si propone ugualmente come prima grande casa editrice che guarda ai mercati mondiali.
Infatti ogni autore è tradotto immediatamente e proposto in 4 lingue, nell’editoria tradizionale, soltanto gli autori di best seller beneficiavano di questa opportunità; con la Faligi Editore oggi la traduzione in diverse lingue è una realtà e un opportunità imperdibile poiché ogni autore avrà la possibilità di avere i suoi guadagni su 4 lingue, quindi 4 libri differenti.
Siamo consapevoli di presentare una novità nel mercato Europeo dell’editoria pertanto ci auspichiamo di avere l’adesione da parte sia di autori emergenti sia di autori affermati.
Pubblicazioni e codice ISBN.
A tutte le pubblicazioni della Faligi Editore è attribuita la numerazione ISBN (L'International Standard Book Number è un numero che identifica a livello internazionale in modo univoco e duraturo un titolo o un’ edizione di un titolo di un determinato editore oltre a identificare il libro, si attribuisce a tutti quei prodotti creati per essere utilizzati come libro).
Blog autore.
La Faligi Editore, mette a disposizione dei suoi autori e dei suoi lettori “I Blog Autore”, che sono un mezzo per esprimere e mantenere un rapporto diretto tra autore e lettore.
Come inviare il materiale
Sei un autore alla ricerca di un Editore che garantisca serietà e allo stesso tempo un punto fermo?
Scrivi e contatta la Faligi Editore.
Riporta sul manoscritto la regione di provenienza
e/o lo Stato di appartenenza.
Invio materiale digitale per posta.
- sinossi
- manoscritto cartaceo
- cd (file word) altri formati non saranno
presi in considerazione - cv (non dimenticare di specificare indirizzo
e contatto telefonico.)
Invio materiale digitale per posta elettronica.
Oppure scrivi a:
info@faligi.eu
- sinossi
- manoscritto cartaceo
- cd (file word) altri formati non saranno presi
in considerazione - cv (non dimenticare di specificare indirizzo
e contatto telefonico)
Attenzione!Attenzione! Tutti i manoscritti sono letti dallo staff della Faligi Editore, l’espletamento dura da 6 a 12 mesi, al termine del quale gli autori delle opere più meritevoli riceveranno una proposta di contratto editoriale, con assegnazione della numerazione ISBN e pubblicazione sul sito e sulle sigle della Faligi.
Ogni autore avrà l’opportunità di pubblicare la propria opera in lingua francese, inglese, o spagnola, al fine di promuovere e diffondere la propria opera in Europa e nel mondo..
Tutti gli autori della Faligi Editore sono selezionati dopo un’attenta valutazione, al termine dell’espletamento avranno la possibilità di avere un contatto diretto con l’Editore attraverso un incontro personalizzato, in cui l’autore avrà la possibilità di un confronto aperto e costruttivo.
Inviato da: autoretesti
il 16/02/2009 alle 08:24
Inviato da: pubblicare_libro
il 12/02/2009 alle 14:24
Inviato da: realistacinico
il 16/01/2009 alle 17:12