La mia immaginazione è un monastero, e io ne sono il monaco - John Keats
"Ci son più cose in cielo e in terra, Orazio, che non sogni la tua filosofia", Amleto, atto I, scena V
There are more things in heaven and earth, Horatio, / Than are dreamt of in your philosophy.
"Ripeness is all", King Lear
"La maturità è tutto", Re Lear
| « HERE LIES ONE WHOSE NAME... | Shakespeare - Sonetto 35 » |
What the thrush said / Quello che disse il tordo
Post n°27 pubblicato il 16 Febbraio 2014 da beastfncggl
O tu il cui volto ha sentito il vento dell'inverno, Il cui occhio ha visto le nuvole di neve sospese nella nebbia E le cime nere degli olmi tra le gelide stelle, Per te la primavera sarà un tempo di raccolto. O tu il cui unico libro è stato la luce Della suprema oscurità della quale ti nutristi Notte dopo notte, quando Febo era lontano, Per te la primavera sarà un triplice mattino. Oh, non tormentarti per il sapere - io non so nulla, Eppure il mio canto nasce spontaneo col calore; Oh, non tormentarti per il sapere - io non so nulla, Eppure la sera ascolta. Chi si rattrista Al pensiero dell'ozio non può essere ozioso, Ed è sveglio chi si pensa addormentato. ================================= O thou whose face hath felt the winter's wind, Whose eye has seen the snow clouds hung in mist, And the black-elm tops 'mong the freezing stars, To thee the spring will be a harvest-time. O thou whose only book has been the light Of supreme darkness which thou feddest on Night after night, when Phoebus was away, To thee the spring shall be a triple morn. O fret not after knowledge - I have none, And yet my song comes native with the warmth; O fret not after knowledge - I have none, And yet the evening listens. He who saddens At thought of idleness cannot be idle, And he's awake who thinks himself asleep. |
NESSUN DIRITTO È RISERVATO
Nessun diritto è riservato. Magari mi si copiasse quanto io ho copiato!
AREA PERSONALE
TAG
CERCA IN QUESTO BLOG
MENU
SHAKESPEARE'S FAVOURITE DAY
"Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow", Macbeth
SHAKESPEARE'S EPITAPH
Good friend for Jesus sake forbeare,
To dig the dust enclosed here.
Blessed be the man that spares these stones,
And cursed be he that moves my bones.
Caro amico per amor di Dio rinuncia
a scavare la polvere che è qui rinchiusa.
Benedetto sia colui che risparmia queste pietre
e maledetto chi muoverà le mie ossa.
THEN KILL, KILL, KILL, KILL, KILL, KILL
"Allora ammazza, ammazza, ammazza, ammazza, ammazza", Re Lear


Inviato da: beastfncggl
il 22/12/2014 alle 14:24
Inviato da: gesu_risortoannunz1
il 22/12/2014 alle 05:41
Inviato da: lotus.house
il 04/11/2014 alle 18:46
Inviato da: beastfncggl
il 04/11/2014 alle 02:46
Inviato da: lotus.house
il 03/11/2014 alle 14:28