Suonatore Jones

Post N° 57


 Un populumittitilu a catinaspughiatiluattuppatici a vuccač ancora libiru. Livatici u travagghiuu passaportua tavula unnu manciau lettu unnu dormi,č ancora riccu. Un populudiventa poviru e servuquannu ci arrubbanu a linguaaddutata di patri:č persu pi sempri. Diventa poviru e servuquannu i paroli non figghianu parolie si mancianu tra d’iddi.Mi nn’addugnu ora,mentri accordu la chitarra du dialettuca perdi na corda lu jornu. Mentre arripezzua tila camulutaca tissiru i nostri avicu lana di pecuri siciliani. E sugnu poviru:haiu i dinarie non li pozzu spčnniri;i giuellie non li pozzu rigalari;u cantunta gaggiacu l’ali tagghiati. Un poviruc’addatta nte minni strippida matri putativa,chi u chiama figghiupi nciuria. Nuŕtri l’avevamu a matri,nni l’arrubbaru;aveva i minni a funtana di lattie ci věppiru tutti,ora ci sputanu. Nni ristň a vuci d’idda,a cadenza,a nota vasciadu sonu e du lamentu:chissi non nni ponnu rubari. Non nni ponnu rubari,ma ristamu povirie orfani u stissu. Lingua e dialettu, di Ignazio ButtittaLingua e dialetto (Traduzione)  Un popolomettetelo in catenespogliatelotappategli la boccač ancora libero. Levategli il lavoroil passaportola tavola dove mangiail letto dove dorme,č ancora ricco. Un popolodiventa povero e servoquando gli rubano la linguaricevuta dai padri:č perso per sempre. Diventa povero e servoquando le parole non figliano parolee si mangiano tra di loro.Me ne accorgo ora,mentre accordo la chitarra del dialettoche perde una corda al giorno. Mentre rappezzola tela tarmatache tesserono i nostri avicon lana di pecore siciliane. E sono povero:ho i danarie non li posso spendere;i gioiellie non li posso regalare;il cantonella gabbiacon le ali tagliate. Un poveroche allatta dalle mammelle aridedella madre putativa,che lo chiama figlioper scherno. Noialtri l’avevamo, la madre,ce la rubarono;aveva le mammelle a fontana di lattee ci bevvero tutti,ora ci sputano. Ci restň la voce di lei,la cadenza,la nota bassadel suono e del lamento:queste non ce le possono rubare. Non ce le possono rubare,ma restiamo poverie orfani lo stesso.