Creato da AriaTokyoJapan il 11/02/2011
Aria Co., Ltd. Consulenza business per Import - Export tra Italia / Giappone Traduzione / Servizio interpretariato professionale italiano-giapponese a Tokyo

Area personale

 

Archivio messaggi

 
 << Novembre 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
 
 

Cerca in questo Blog

  Trova
 

FACEBOOK

 
 

Ultime visite al Blog

francesco9360tommyknockvialemonzapugliese.cosrlhyponoiacercoilcoraggioantropoeticokremuzioandreadialbineapsicologiaforensealexander.beverlysoloxmehMarquisDeLaPhoenixliberafatima
 

Chi può scrivere sul blog

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 

 

« &#12304;Offerta Speciale...Problema grosso nell’uti... »

Viaggio in Giappone? Vi serve interprete o guida? Preventivo e proposta itinerario immediati!!

Post n°15 pubblicato il 22 Agosto 2013 da AriaTokyoJapan

Consulenza specializzata per il mercato giapponese
Traduzione e interpretariato Italiano-Giapponese ad alto livello
Guida Turistica Autorizzata dalla JTA nel territorio giapponese
Raccolta informazioni e coordinazione interviste per i mass media
(Giornali, Riviste, TV e Radio)

Aria Co., Ltd.
Aria necessaria all'Ispirazione.

Oltre venti anni d'esperienza tra l'Italia ed il Giappone.
Con i risultati schiaccianti ti sostiene,
l'Aria: il tuo vero professionisita dell'Italia in Giappone.

 
Testimonial : i commenti e le testimonianze dei nostri clienti.

Gentilissimo Dott. Kuroda,desidero ringraziarLa personalmente  per l’attenzione e la competenza dimostrata durante l’assistenza al nostro gruppo italiano in Giappone. La sua grande professionalità ha reso il nostro soggiorno indimenticabile e auspico in futuro nuoveopportunità di collaborazione. Cordiali saluti.


Caro Nao, stiamo bene tutti e abbiamo un ricordo meraviglioso del Giappone. Speriamo di poter fare presto un nuovo viaggio in quel Paese. In quel caso ci faremo vivi con Te per incontrarti. Grazie per le foto! Abbiamo ricevuto oggi il CD. In effetti, avevamo avuto difficoltà ad aprire il file su Picasa. Le foto sono belle, le abbiamo guardate con piacere, soprattutto per i ricordi che rappresentano. Anche noi abbiamo un ottimo ricordo di Te e della giornata passata insieme e se verrai a Torino saremo felici di rivederti. Un carissimo saluto. Speriamo a presto!


Gentilissimo Naoaki, buongiorno (per Te che ci leggi..)! Siamo rientrati oggi pomeriggio a casa, dopo un soggiorno a Milano. Tutto bene, viaggio incluso. E' con grande riconoscenza, che Ti ringraziamo per la straordinaria assistenza, professionalità e simpatia con le quali ci hai permesso di vivere un bellssimo soggiorno a Tokyo. E'stato veramente un piacere incontrarTi personalmente e ci auguriamo di continuare ad avere Tue notizie, tramite mail o altro mezzo (la tecnologia aiuta molto in questi casi) . Ti rinnoviamo l'invito alla nostra città e Ti attendiamo al Tuo primo passaggio in Italia, se Ti sarà possibile. Va bene? Ci contiamo davvero! Un sentito, caro saluto da tutti noi.


Gentile Signor Kuroda, La ringrazio per la sua mail. Abbiamo sentito i clienti e sono rimasti molto soddisfatti del suo servizio. Sono convinto che potremo collaborare in futuro. Consigliamo sempre ai nostri clienti che si recano in Giappone di trascorrere almeno un giorno con una guida turistica esperta e abbiamo notato che il servizio viene molto apprezzato. Un saluto e a presto.

Caro Naoaki, grazie Nao, abbiamo avuto modo, durante le riunioni "Maratona", di apprezzare la sua alta professionalità, i modi e la competenza con cui ci ha assistito, oltre alla simpatia! Al piacere di rivederci. Ciao.

Gent.mo Dott. Kuroda, La ringrazio tanto del prezioso aiuto fornito oggi. Purtroppo, sono stato bloccato in ufficio da altre situazioni ma i feed backs ricevuti sono stati ottimi. La prego di inviarmi la fattura asap in modo da poterla pagare subito. Certamente, la terremo in seria considerazione per collaborazioni furure. Grazie di tutto. Sinceramente.


Ciao Naoaki, mi sto' godendo tutte le meraviglie e le scoperte che trovo, ovunque vada, in questo magnifico paese!! Grazie a te per le tue traduzioni, sei stato davvero fondamentale! Un caro saluto e buona giornata!


Aria Co., Ltd.

offfre

Supporto Business

Servizio interpretariato italiano-giapponese ad alto livello Servizio interpretariato consecutivo/simultaneo
Servizio interpretariato per le Fiere ed i Congressi
Servizio traduzione italiano-giapponese

Assistenza e coordinazione per i mass media (Giornali, Riviste, TV e Radio)
Coordinamento dell'importazione dei prodotti italiani d'alta qualità

Servizio Guida Turistica Autorizzata dalla JTA per il Giappone

Visite guidate e viaggi guidati in tutto il Giappone


Preventivo e proposta itinerario immediati.

 

Aria è il Vero Professionista Partner in Giappone che si distingue per l’affidabilità, professionalità, accuratezza e qualità del servizio.


Contattateci per avere maggiori informazioni e per conoscere cosa possiamo fare per voi!

Per qualsiasi informazione

Cell.  +81-90-3708-5018

Tel/Fax: +81-42-978-5635

info@ariajapan.com
oppure
ariajapan@gmail.com
(Per chi invia la mail tramite "libero.it" o "alice.it" ecc..)

Skype : Aria Tokyo Japan

www.ariajapan.com

 

 

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
Vai alla Home Page del blog
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963