Dicerie dell'Untore
Riflessioni dell'anima nera« MIIIIIIII!!! Da Non Credere | Je Me Souviens » |
Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l'herbe menue :
Rêveur, j'en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien,
Mais l'amour infini me montera dans l'âme ;
Et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, heureux- comme avec une femme.
Arthur Rimbaud
La traduzione è mia e il mio francese è molto rouillé pazientate:
Nelle sere blu d'estate, andrò per i sentieri,
Ornato dai campi di grano, calpestando l'erba minuta:
Sognatore, ne sentirò la freschezza nei piedi.
Lascerò che il vento bagni la mia testa nuda.
Non parlerò, non penserò a niente,
Ma l'amore infinito mi salirà nell'anima;
e andrò lontano, come uno zingaro,
nella natura, felice come con una donna.
Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso |
|
|
|
|
- Se Qualcosa Può Andar Male
- LadyOscar
- L'altra Lady
- Il Grillo Sveglio
- Barbarella
- Il Mare e poi Oltre
- BeauLieu?
- PiccolaSartaCinese
- Bizzarrie Stravaganti
- Il Buco nella Testa
- Antares
- Alfasie
- Ossimora
- Dinoi
- Soled'Argento
- RossellaO'Hara
- BarbarellaConsiglia
- SacredSpirit
- Vetro
- Dilma
- MonnaLisaNellaNebbia
- Pauline
- Quotidianamente
- ArrancameLaVida
- FinalmenteSiMangia
- Luna
- +o-
- Bidet
- ToroComeMe
- UnSoleMacchiato
Inviato da: toorresa
il 25/03/2009 alle 09:29
Inviato da: lottergs
il 25/03/2009 alle 09:12
Inviato da: lottergs
il 25/03/2009 alle 08:44
Inviato da: toorresa
il 25/03/2009 alle 08:28
Inviato da: toorresa
il 25/03/2009 alle 08:15