Avendolo sempre visto al cinema o in tv e mai di persona, me l’aspettavo meglio. Certo, non parlo del suo aspetto perché, ad occhio e croce, corrispondeva, mi riferisco invece all’effetto che mi avrebbe fatto. Probabile che sia stata solo colpa mia; quelle robe che ti mettono addosso quell’aspettativa fatta di curiosità e adrenalina che, se non partoriscono l’emozione, diventano delusione. Chissà, forse, alla fine, ha prevalso il mio pragmatismo che mi fa preferire sempre l’ordine al disordine. Tranne nei blocchi notes dove preferisco quelli bianchi a quelli a quadretti ma, essi, non sono mai il soggetto. Sono le lenzuola su cui c’è da scrivere una storia. Come il libro prima che incontri lo scrittore. Niente, mi sarei aspettato di più e, anche solo per curiosità, saggiare l’acqua e sentirla salata non ha cambiato nulla. Meglio la piscina al mare.
teas(ea)ingultima modifica: 2020-07-12T17:02:43+02:00da
Facciamo il punto: teasing=prendere in giro; tea=tè; sea=mare. E comunque non ne vengo a capo, cosa ti ha deluso, il mare? è possibile se si tiene conto che in apertura scrivi: “Avendolo sempre visto al cinema o in tv e mai di persona…”, ma è poco verosimile. No, ho bisogno che me lo spieghi tu 🙂
Non dovresti dubitare di te… niente, avevo solo voglia di prenderlo un po’ per il culo mettendola in modo che non pensasse che scherzavo. Gli voglio bene 🙂
Si è oscurato solo per il tempo di una nuvola passeggera, poi mi ha detto “strunz” che in marelingua significa “ti amo” :))
🙂 comunque bello il gioco di incastri del titolo, quasi una sciarada.
Mi correggo, una sciarada vera e propria perché ing è suffisso e quindi da considerarsi parola a sé:)
Mi correggo 2: non può essere una sciarada a meno che teaseaing non venga inserito in vocabolario a testimoniare un nuovo neologismo…
Troppo complicate per me. Io mi dedico solo a “unisci i puntini dal 1 al 49”, e qualche volta non riesco nemmeno a completarlo.
Questa, invece, può esserlo?
Rientrò nella xxxx lasciando dietro sé una yyyy che cicatrizzava il mare
in quel tramonto enigmatico come una yyyyxxxx.
🙂
Sai che non riesco a risolverlo? yyyy potrebbe essere “scia”, ma il resto? non mi dire nulla, vedo di arrivarci 🙂
Non peccare di modestia.
Ma dài, xxxx è rada…cavolo, la soluzione era sotto gli occhi. Ti odio!
Lo faccio per compensare i peccati di presunzione e salvarmi l’anima :))
:)))
Il cielo resterà comunque indifferente 🙂
E io che mi affannavo a compensare, come non detto :))
Troppo facile, per stupirmi devo osare altro 🙂
*devi
Vitrei cieli iemali 🙂
posso comprare qualche consonante? :))
Se vuoi, puoi chiedere anche un aiutino 🙂
no, troppo facile, hai indovinato.
vitrei cieli= occhi; iemali=sempreverdi. Infatti i miei occhi sono da sempre verdi :))
Davvero hai gli occhi verdi?
sì perché?
“Oh, guardatevi dalla gelosia, mio signore. È un mostro dagli occhi verdi che dileggia il cibo di cui si nutre…”
sì, ok, ma a parte Otello, aiutino?
Aiutino per cosa?
per risolvere “vitrei cieli iemali”
Non è un anagramma, solo una chiosa.
Ah che meraviglia dissacrare il sacro…attento a non renderti inviso alle potenze celesti 🙂
ci starò attento, ma è anche vero che sono troppo più grandi di me per prendermi sul serio 🙂