Stille Nacht
musica, canzoni, filstrocche, canti tradizionali, carole natalizie
Le Cantique de Noël (nota anche come Noël Noël, o Minuit Chrétiens o, in inglese, Oh Holy Night) fu composta nel 1847 da Adolphe Charles Adam, compositore francese. e critico musicale, noto per il famoso balletto da lui musicato, Giselle. Queste le parole in francese: Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous, Pour effacer la tache originelle, Et de son Père arrêter le courroux. Le monde entier tressaille d'espérance, A cette nuit qui lui donne un Sauveur. Peuple, à genoux, attends ta délivrance Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur (bis) Le Rédempteur a brisé toute entrave, La Terre est libre et le Ciel est ouvert. Il voit un frère où n'était qu'un esclave, L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer. Qui lui dira notre reconnaissance ? C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt. Peuple, debout ! Chante ta délivrance. Noël ! Noël ! Chantons le Rédempteur. Questo il testo nella fortunatissima traduzione inglese: Oh holy night! The stars are brightly shining, It is the night of the dear Savior's birth. Long lay the world in sin and error pining, Till he appear'd and the soul felt its worth. A thrill of hope the weary world rejoices, For yonder breaks a new and glorious morn. Fall on your knees! Oh, hear the angel voices! Oh night divine, Oh night when Christ was born; Oh night divine, Oh night divine. Led by the light of Faith serenely beaming, With glowing hearts by His cradle we stand. So led by light of a star sweetly gleaming, Here come the Wise Men from Orient land. The King of Kings lay thus in lowly manger; In all our trials born to be our friend. He knows our need, our weakness is no stranger, Behold your King! Before him lowly bend! Behold your King, Behold your King. Truly He taught us to love one another; His law is love and His gospel is peace. Chains shall He break for the slave is our brother; And in His name all oppression shall cease. Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we, Let all within us praise His holy name. Christ is the Lord! O praise His Name forever, His power and glory evermore proclaim. His power and glory evermore proclaim. Questa è la versione cantata in questo video da Celine Dion (che aggiunge qua e là il refrain francese Noël Noël. Questa una versione coristica tradizionale. |
La Coventry Carol è un canto del periodo natalizio, ma non di Natale in senso proprio, in quanto si riferisce alla Festa di Santi Innocenti (Childermas in inglese antico) che si celebra il 28 dicembre e che ricorda la Strage degli Innocenti. i bambini coetanei di Gesù abitanti a Betlemme, compiuta da Re Erode. La Coventry Carol (nota anche col titolo di Lully Lullay) fu composta nel 1534 da Robert Croo, per una delle Sacre Rappresentazioni tradizionali della città di Coventry, appunto, che rappresentavano proprio la Strage degli Innocenti. (fate click sul titolo per ascoltarne una versione tradizionale)
O sisters, too, how may we do, Herod the King, in his raging, Then woe is me, poor Child, for Thee, per un post sul giorno dei Santi Innocenti andate QUI. |
Post n°27 pubblicato il 26 Dicembre 2006 da calipso81
Ricordo con piacere la versione cantata nel film Sister Act 2 con Whoopy Goldberg. Qui il testo: [Lauryn Hill] |
Oh happy day, (oh happy day) Oh happy day, (oh happy day) Oh happy day,
|
Santa Claus viene spesso rappresentato insieme ad una renna piuttosto particolare.
ecco anche la canzone, che risale al 1949 (fate clik sul titolo per ascoltarla) Rudolf, the Red Nosed Reindeer You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen, Rudolph the Red-Nosed Reindeer, had a very shiny nose. Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say:
|
AREA PERSONALE
RACCOLTA MUSICALE
Mandate i link musicali a questo indirizzo:
queserasera@libero.it
PER ASCOLTARE I BRANI
Se avete problemi ad ascoltare i brani musicali linkati nei post, ecco un suggerimento, step by step:
1. andate sul link con il cursore e fate click col tasto destro
2. selezionate "copia collegamento
3. aprite Windows Media Player
4. Finestra FILE
5. selezionate "Apri url"
6. Incollate nello spazio url, l'indirizzo precedentemente copiato
7. ASCOLTATE IL BRANO !!!!!!
Inviato da: vuitton0
il 19/06/2010 alle 23:11
Inviato da: vuitton0
il 19/06/2010 alle 00:54
Inviato da: vuitton0
il 19/06/2010 alle 00:17
Inviato da: bumbeta
il 07/01/2007 alle 10:45
Inviato da: Pakillo
il 04/01/2007 alle 16:48