Creato da: Miyuina il 12/02/2005
MÁRGARÉT, áre you gríeving Over Goldengrove unleaving? Leáves, líke the things of man, you With your fresh thoughts care for, can you? Áh! ás the heart grows older It will come to such sights colder By and by, nor spare a sigh Though worlds of wanwood leafmeal lie; And yet you wíll weep and know why. Now no matter, child, the name: Sórrow’s spríngs áre the same. Nor mouth had, no nor mind, expressed What heart heard of, ghost guessed: It ís the blight man was born for, It is Margaret you mourn for.
|
Post n°210 pubblicato il 28 Ottobre 2005 da Miyuina
Forse oggi e` la giornata della canzoni! Durante le mie spare time ho trovato il tempo di tradurre "E..." di Vasco Rossi. Ha un gran significato per me e c'e` chi lo sa bene come chi non ne ha la minima idea!
Rispondi al commento:
|