Quid novi?

Letteratura, musica e quello che mi interessa

 

AREA PERSONALE

 

OPERE IN CORSO DI PUBBLICAZIONE

Cliccando sui titoli, si aprirà una finestra contenente il link ai post nei quali l'opera è stata riportata.
________

I miei box

Piccola biblioteca romanesca (I miei libri in dialetto romanesco)
________

Cento sonetti in vernacolo romanesco (di Augusto Marini)

Centoventi sonetti in dialetto romanesco (di Luigi Ferretti)

De claris mulieribus (di Giovanni Boccaccio)

Il Novellino (di Anonimo)

Il Trecentonovelle (di Franco Sacchetti)

I trovatori (Dalla Prefazione di "Poesie italiane inedite di Dugento Autori" dall'origine della lingua infino al Secolo Decimosettimo raccolte e illustrate da Francesco Trucchi socio di varie Accademie, Volume 1, Prato, Per Ranieri Guasti, 1847)

Miòdine (di Carlo Alberto Zanazzo)

Palloncini (di Francesco Possenti)

Poesie varie (di Cesare Pascarella, Nino Ilari, Leonardo da Vinci, Raffaello Sanzio)

Romani antichi e Burattini moderni, sonetti romaneschi (di Giggi Pizzirani)

Storia nostra (di Cesare Pascarella)

 

OPERE COMPLETE: PROSA

Cliccando sui titoli, si aprirà una finestra contenente il link ai post nei quali l'opera è stata riportata.

I primi bolognesi che scrissero versi italiani: memorie storico-letterarie e saggi poetici (di Salvatore Muzzi)

Il Galateo (di Giovanni Della Casa)

Osservazioni sulla tortura e singolarmente sugli effetti che produsse all'occasione delle unzioni malefiche alle quali si attribuì la pestilenza che devastò Milano l'anno 1630 - Prima edizione 1804 (di Pietro Verri)

Picchiabbò (di Trilussa)

Storia della Colonna Infame (di Alessandro Manzoni)

Vita Nova (di Dante Alighieri)

 

OPERE COMPLETE: POEMI

Il Dittamondo (di Fazio degli Uberti)
Il Dittamondo, Libro Primo

Il Dittamondo, Libro Secondo
Il Dittamondo, Libro Terzo
Il Dittamondo, Libro Quarto
Il Dittamondo, Libro Quinto
Il Dittamondo, Libro Sesto

Il Malmantile racquistato (di Lorenzo Lippi alias Perlone Zipoli)

Il Meo Patacca (di Giuseppe Berneri)

L'arca de Noè (di Antonio Muñoz)

La Scoperta de l'America (di Cesare Pascarella)

La secchia rapita (di Alessandro Tassoni)

Villa Gloria (di Cesare Pascarella)

XIV Leggende della Campagna romana (di Augusto Sindici)

 

OPERE COMPLETE: POESIA

Cliccando sui titoli, si aprirà una finestra contenente il link ai post nei quali l'opera è stata riportata.

Bacco in Toscana (di Francesco Redi)

Cinquanta madrigali inediti del Signor Torquato Tasso alla Granduchessa Bianca Cappello nei Medici (di Torquato Tasso)

La Bella Mano (di Giusto de' Conti)

Poetesse italiane, indici (varie autrici)

Rime di Celio Magno, indice 1 (di Celio Magno)
Rime di Celio Magno, indice 2 (di Celio Magno)

Rime di Cino Rinuccini (di Cino Rinuccini)

Rime di Francesco Berni (di Francesco Berni)

Rime di Giovanni della Casa (di Giovanni della Casa)

Rime di Mariotto Davanzati (di Mariotto Davanzati)

Rime filosofiche e sacre del Signor Giovambatista Ricchieri Patrizio Genovese, fra gli Arcadi Eubeno Buprastio, Genova, Bernardo Tarigo, 1753 (di Giovambattista Ricchieri)

Rime inedite del Cinquecento (di vari autori)
Rime inedite del Cinquecento Indice 2 (di vari autori)

 

POETI ROMANESCHI

C’era una vorta... er brigantaggio (di Vincenzo Galli)

Er Libbro de li sogni (di Giuseppe De Angelis)

Er ratto de le sabbine (di Raffaelle Merolli)

Er maestro de noto (di Cesare Pascarella)

Foji staccati dar vocabbolario di Guido Vieni (di Giuseppe Martellotti)

La duttrinella. Cento sonetti in vernacolo romanesco. Roma, Tipografia Barbèra, 1877 (di Luigi Ferretti)

Li fanatichi p'er gioco der pallone (di Brega - alias Nino Ilari?)

Li promessi sposi. Sestine romanesche (di Ugo Còppari)

Nove Poesie (di Trilussa)

Piazze de Roma indice 1 (di Natale Polci)
Piazze de Roma indice 2 (di Natale Polci)

Poesie romanesche (di Antonio Camilli)

Puncicature ... Sonetti romaneschi (di Mario Ferri)

Quaranta sonetti romaneschi (di Trilussa)

Quo Vadis (di Nino Ilari)

Sonetti Romaneschi (di Benedetto Micheli)

 

 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Novembre 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
 
 

 

« Per Angela e VinceLaetentur coeli »

Il paese delle nevi

Edward G. Seidensticker tradusse in inglese questo romanzo di Kawabata Yasunari, Premio Nobel per la letteratura nel 1968, pubblicato a puntate tra il 1935 ed il 1937 (come molte opere del giornalista Kawabata) ed in via definitiva nel 1947 con il titolo originale di Yukiguni. Da tale traduzione fu tratta la prima edizione italiana, curata da Luca Lamberti.
La trama è relativamente semplice e lineare. Shimamura incontra la geisha Komako in una stazione termale, Yukiguni, ed i due si innamorano perdutamente. Il rapporto prosegue sino a quando Shimamura è costretto a tornare a Tokyo, dove lo attendono moglie e figli.
Dopo alcuni anni, riesplode la passione in Shimamura, che va a cercare Komako, trovandola in un "paese delle nevi". Ed il ritrovato amore prosegue sino all'epilogo tragico, in un paesaggio candido, tale essendo in Giappone il colore della purezza e della morte.
L'erotismo, vero protagonista del breve romanzo, è sempre misurato, seppur immanente alla trama narrativa, basata prevalentemente su giochi psicologici sottilissimi, come è costume di Kawabata.
Una brevissima recensione, in iglese, del libro è alla apposita pagina del sito dedicato a Kawabata.

Commenti al Post:
Vince198
Vince198 il 07/06/13 alle 15:38 via WEB
Un libro del genere andrebbe certamente letto, caro Valerio, se esistesse una traduzione in friulano che sia soddisfacente. Pardon: ho scritto friulano? Volevo di italiano.. ^___*
A parte l'ironia, ho sempre avuto una grande curiosità per il Giappone: mia sorella è stata qualche anno fa un paio di settimane a Tokio e dintorni, fino all'antica Kioto rimanendone entusiasta! Uno stile di vita che qui sarebbe quasi inconcepibile. Ovvio non parlo di eccezioni, ma di vita media, normale.. Mandi biel ^___^
 
 
valerio.sampieri
valerio.sampieri il 07/06/13 alle 16:42 via WEB
Di traduzioni in italiano ne esistono due, Vince. In friulano non so dirti, perché anche se trovassi una lingua astrusa, riuscirei comunque, grazie al mio genio incommensurabile, modestia a parte (scherzo sulla "modestia a parte": per quanto io ci pensi e ci ripensi non trovo una valida ragione per essere modesto), a comprendere più o meno di cosa si tratta. Col friulano, invece, non riusciirei nemmeno a capire che si tratta di una lingua! ^_____^
Il ritmo del libro è estremamente lento; la trama è praticamente priva di azione e tutto si svolge sul piano psicologico. Nel post affermo che "si innamorano perdutamente", ma non esistono scoppi di passione o situazioni scabrose. La storia, se di storia di può parlare per come la intendiamo noi, si svolge praticamente al di fuori del tempo. Lo stile di Kawabata, poi, è particolare. Nei dialoghi, che occupano la maggior parte del romanzo, vengono principalmente tratteggiate le emozioni dei protagonisti e le descrizioni delle varie situazioni indulgono su minimi particolari che tendono ad evidenziare gli stati d'animo o le varie personalità.
A me il libro è piaciuto molto, ma ammetto che, per la mentalità occidentale possa essere considerato ... come dire? ... pallosetto? ^______^
 
   
Vince198
Vince198 il 07/06/13 alle 17:36 via WEB
... pallosetto? E già: direi di si: termine più che appropriato! Tuttavia, in un certo senso, mi intriga proprio l'amore cosi detto "mentale o psicologico". Una specie di rompicapo immagino ma che, se si riesce ad avere la pazienza e l'attenzione per leggerlo e lasciarsi intrigare, dovrebbe essere tutto sommato molto interessante. Buon fine settimana a te e ai tuoi cari ^____^
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 
 
 

INFO


Un blog di: valerio.sampieri
Data di creazione: 26/04/2008
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

ULTIME VISITE AL BLOG

efghi0cuginodibongoamorino11poeta.sorrentinocuspides0cassetta2amistad.siempreVince198massimobrettipiernaniChevalier54_Zforco1gnaccolinocamaciotizianarodelia.marino
 

ULTIMI COMMENTI

 

ULTIMI POST DEL BLOG NUMQUAM DEFICERE ANIMO

Caricamento...
 

ULTIMI POST DEL BLOG HEART IN A CAGE

Caricamento...
 

ULTIMI POST DEL BLOG IGNORANTE CONSAPEVOLE

Caricamento...
 

CHI PUÒ SCRIVERE SUL BLOG

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963