LA FONDAZIONE MARCELLO MOSCHEN ADESSO È UM SOGNO TRASFORMATO IN REALTÀ ED MI ORGOGLIO DI ESSERE PARTE DA QUESTO GRANDE PROGETTO PER LA MUSICA ED L´ARTE ITALIANA SUL ITALIA ED SUL MONDO.
MARCELLO MOSCHEN
VOLEVO VIVERE SOLO D´ARTE ED MUSICA.
ALTRE LINGUE DALLA MIA FONDAZIONE CHE PARLO :
ENGLISH : THE FOUNDATION MARCELLO MOSCHEN NOW IS UM DREAM TRANSFORMED IN REALITY AND ME PRIDE OF BEING PART FROM THIS GREAT PLAN FOR ITALIAN MUSIC AND L´ARTE ON ITALY AND THE WORLD.
MARCELLO MOSCHEN
I WANT LIVING SINGLE D´ARTE AND MUSIC.
HOLLAND : DE STICHTING MARCELLO MOSCHEN IS DROOM UM OMGEZET IN WERKELIJKHEID EN ME TROTS VAN HET ZIJN DEEL VAN DIT GROTE PLAN VOOR ITALIAANSE MUZIEK EN L´ARTE OP ITALIË EN DE WERELD.
MARCELLO MOSCHEN
IK WILDE HET LEVEN ENIGE D´ARTE EN MUZIEK.
FRANÇAIS : LA FONDATION MARCELLO MOSCHEN MAINTENANT EST UM RÊVE TRANSFORMÉ EN RÉALITÉ ET M'ORGEUIL D'ÊTRE UNE PARTIE EN TANT QUE CE GRAND JE PROJETTE POUR LA MUSIQUE ET L´ARTE ITALIENNE SUR L'ITALIE ET SUR LE MONDE.
MARCELLO MOSCHEN
JE VOULAIS VIVRE SEULEMENT D´ARTE ET MUSIQUE.
SVERIGE : FUNDAMENT MARCELLO MOSCHEN ÄR NU DRÖM- FÖR UM SOM I VERKLIGHETEN OMFORMAS, OCH JAG STOLTHET AV ATT VARA DELEN FRÅN DENNA STORE PLANERAR FÖR ITALIENSK MUSIK OCH L´ARTE PÅ ITALIEN OCH VÄRLDEN.
MARCELLO MOSCHEN
JAG ÖNSKADE DEN BOSATT SINGELN D´ARTE OCH MUSIK.