Creato da martire_e_vergine il 03/12/2006

Stille Nacht

musica, canzoni, filstrocche, canti tradizionali, carole natalizie

 

 

Gloria in Excelsis Deo!

Post n°24 pubblicato il 22 Dicembre 2006 da thefairyround
 

"Gloria in Excelsis Deo" è il titolo nonché la prima strofa di un inno liturgico proprio della tradizione romana cattolica – che però, tradotto in diverse lingue a partire dall’originale versione latina, viene utilizzato anche da altre confessioni cattoliche.
Il testo parte citando (con qualche piccola modifica…) le parole cantate dagli angeli nell’annunciare la nascita di Gesù ai pastori (Luca 2,14).
Pare che la versione originale della canzone fosse in greco – e che essa risalga agli albori della cristianità.
Il primo papa ad decidere ufficialmente di utilizzare questa canzone nella liturgia fu papa Telesphorus (128-139?), che decretò che fosse eseguita ogni Natale. In seguito papa  Symmachus (498-514) decise (probabilmente gli piaceva molto…) che fosse eseguita ogni domenica.
Il brano ebbe poi un tale successo che prima della fine dell’XI secolo tutti i sacerdoti ottennero l’autorizzazione ad eseguire il Gloria quando volevano in occasione di qualsiasi festività (prima tale privilegio era riservato solo ai vescovi e in festività particolari).
… Meglio che vincere il disco di platino ai giorni nostri!!!
Siccome l’idea di “taroccare” le cose di successo non è invenzione moderna, durante il medioevo furono composte diverse versioni alternative del Gloria – che si diffusero velocemente per tutta Europa. Tali nuove versioni furono ripetutamente condannate, ma ciononostante risultano ancora eseguite nel 1570.
Questa brutta abitudine è poi continuata: chi non conosce (almeno per sentito dire) le versioni di Vivaldi e Handel?

immagine

Io vi propongo:
-          versione di Vivaldi eseguita da Andrea Bocelli e Cecilia Bartoli
-          versione di Handel (tromba e organo) – per me è splendida -
-          una versione in francese (parecchio trionfale, quanto meno l'incipit)

Gloria in excélsis Deo
Et in terra pax homínibus bonae voluntátis.
Laudámus te.
Benedícimus te.
Adorámus te.
Glorificámus te.
Grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam,
Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens.
Dómine Fili unigénite, Jesu Christe.
Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris.
Qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.
Qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram.
Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis.
Quóniam tu solus Sanctus.
Tu solus Dóminus,
Tu solus Altíssimus, Jesu Christe,
Cum Sancto Spíritu in glória Dei Patris. Amen.
Ed ecco il testo in latino:

B.

 
 
 

WHAM!

Post n°23 pubblicato il 21 Dicembre 2006 da calipso81
 

immagine

Chi non ricorda la mitica, ormai, canzone dei Wham! dell'allora giovane George Michael, Last Christmas?

Ecco il video

Questo è il testo:

Chorus:

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, You gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day, You gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance but you still catch my eye
Tell me baby do you recognise me?
Well it's been a year, it doesn't surprise me

(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it
With a note saying "I Love You" I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now I know you'd fool me again

Chorus

(Oooh. Oooh Baby)

A crowded room, friends with tired eyes
I'm hiding from you and your soul of ice
My God I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Oooh Oooh
Now I've found a real love you'll never fool me again

Chorus

A face on a lover with a fire in his heart
(Gave you my heart)
A man undercover but you tore me apart
Next year
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
special
someone
someone
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
who'll give me something in return
I'll give it to someone
hold my heart and watch it burn
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
I've got you here to stay
I can love you for a day
I thought you were someone special
gave you my heart
I'll give it to someone, I'll give it to someone
last christmas I gave you my heart
you gave it away
I'll give it to someone, I'll give it to someone

 
 
 

GRAZIE A DIO E' NATALE!

Post n°22 pubblicato il 21 Dicembre 2006 da brilliantdisguise
 

Forse non tutti lo sanno, ma anche una grande rock-band ha contribuito ad accrescereimmagine la già vasta mole di canzoni natalizie. Sto parlando dei Queen. Il singolo Thank God It's Christmas venne scritto dal chitarrista Brian May e dal batterista Roger Taylor nel 1984 ed uscì il 26 novembre 1984 restando in classifica per 6 settimane e raggiungendo il #21 nella "UK chart". Anche se non è mai stato pubblicato in nessun studio-album della band, il brano è stato inserito nel 1999 all'interno del "Greatest Hits III" e venne pubblicato anche nel 1995 come b-side del singolo A Winter's Tale.  Qui potete ascoltare la canzone http://www.youtube.com/watch?v=FIUmggOhHCM Ecco a voi il testo:

Oh my love we've had

Our share of tears

Oh my friends we've had

Our hopes and fears

Oh my friend it's been

A long hard year

But now it's Christmas

Yes it's Christmas

Thank God it's Christmas



The moon and stars

Seem awful cold and bright

Let's hope the snow will

Make this Christmas right



My friend the world will share

This special night

Because it's Christmas

Yes it's Christmas

Thank God it's Christmas

For one night

Thank God it's Christmas

Yeah thank God it's Christmas

Thank God it's Christmas

Can it be Christmas

Let it be Christmas every day



Oh my love we live

In troubled days

Oh my friend we have

The strangest ways

Oh my friends on this

One day of days

Thank God it's Christmas

Yes it's Christmas

Thank God it's Christmas

For one day



Thank God it's Christmas

Yes it's Christmas

Thank God it's Christmas

Wooh yeah

Thank God it's Christmas

Yeah yeah yeah yes it's Christmas

Thank God it's Christmas

For one day yeah - Christmas



A very merry Christmas to you all

 
 
 

Quanno nascette o ninno a Betlemme

Post n°21 pubblicato il 20 Dicembre 2006 da calipso81
 

A Sant'Alfonso dei Liguori, di nobile famiglia, si devono numerose poesie scritte, tra cui Quanno nascette o ninno a Betlemme.
In buona sostanza può essere considerata una versione napoletana di Tu scendi dalle Stelle, ma si tratta di una vera e propria poesia scritta dal Santo.

Ecco il testo (purtroppo link musicali non ne ho trovati)


Quanno nascette Ninno a Bettalemme
Era nott', e pareva miezo juorno
Maje le Stelle - lustre e belle
Se vedetteno accossì:
E a cchiù lucente
Jett'a chiammà li Magge all'Uriente.

De pressa se scetajeno l'aucielle
Cantanno de na forma tutta nova:
Pe 'nsì agrille - co li strille,
E zombanno a ccà e a llà;
E' nato, è nato,
Decevano, lo Dio, che nc'à criato.

Co tutto ch'era vierno, Ninno bello,
Nascetteno a migliara rose e sciure.
Pe 'nsì o ffieno sicco e tuosto
Che fuje puosto - sott'a Te, Se 'nfigliulette,
E de frunnelle e sciure se vestette.

A no paese che se chiamma Ngadde,
Sciurettero le bigne e ascette l'uva.
Ninno mio sapuritiello,
Rappusciello - d'uva sì Tu;
Ca tutt'amore
Faje doce a vocca, e po mbriache o core.

No nc'erano nemmice pe la terra,
La pecora pasceva co lione;
Co o caprette - se vedette
0 liupardo pazzeà;
L'urzo e o vitiello
E co lo lupo 'n pace o pecoriello.

Se rrevotaje nsomma tutt'o Munno,
Lu cielo, a terra, o mare, e tutt'i gente.
Chi dormeva - se senteva
Mpiett'o core pazzeà
Pe la priezza;
E se sonnava pace e contentezza.

Guardavano le ppecore i Pasturi,
E n'Angelo sbrannente cchiù do sole
Comparette - e le decette:
No ve spaventate no;
Contento e riso
La terra è arreventata Paraviso.

A buje è nato ogge a Bettalemme
Du Munno l'aspettato Sarvatore.
Dínt'i panni o trovarrite,
Nu potite - maje sgarrà,
Arravugliato,
E dinto a lo Presebio curcato.

A meliune l'Angiule calare
Co chiste se mettetten'a cantare:
Gloria a Dio, pace 'n terra,
Nu cchiù guerra - è nato già
Lo Rre d'amore,
Che dà priezza e pace a ogni core.

Sbatteva o core mpietto a ssi Pasture;
E l'uno 'nfaccia all'auto diceva:
Che tardammo? - Priesto, jammo,
Ca mme sento scevolì
Pe lo golio
Che tengo de vedè sso Ninno Dio.

Zombanno, comm'a ciereve ferute,
Correttero i Pasture a la Capanna;
Là trovajeno Maria
Co Giuseppe e a Gioja mia;
E 'n chillo Viso
Provajeno no muorzo i Paraviso.

Restajeno ncantate e boccapierte
Pe tanto tiempo senza dì parola;
Po jettanno - lacremanno
Nu suspiro pe sfocà,
Da dint'o core
Cacciajeno a migliara atte d'amore.

Co a scusa de donare li presiente
Se jetteno azzeccanno chiano chiano.
Ninno no li refiutaje,
L'azzettaje - comm'a ddì,
Ca Ile mettette
Le Mmane ncapo e li benedicette.

Piglianno confedenzia a poco a poco,
Cercajeno licenzia a la Mamma:
Se mangiajeno il Pedille
Coi vasille - mprimmo, e po
Chelle Manelle,
All'urtemo lo Musso e i Mascarielle.

Po assieme se mettetteno a sonare
E a cantà cu l'Angiule e Maria,
Co na voce - accossì doce,
Che Gesù facette: a aa...
E po chiudette
Chill'uocchie aggraziate e s'addormette.

La nonna che cantaieno mme pare
Ch'avette a esse chesta che mò dico.
Ma nfrattanto - io la canto,
Mmacenateve de stà
Co li Pasture
Vecino a Ninno bello vuje pure.

"Viene suonno da lo Cielo,
Vien'e adduorme sso Nennillo;
Pe pietà, ca è peccerillo,
Viene suonno e non tardà.

Gioia bella de sto core,
Vorria suonno arreventare,
Doce, doce pe te fare
Ss'uocchie bell'addormentà.

Ma si Tu p'esser'amato
Te si fatto Bammeniello,
Sulo amore è o sonnariello
Che dormire te po fa.

Ment'è chesto può fa nonna,
Pe Te st'arma è arza e bona.
T'amo, t'a... Uh sta canzona
Già t'ha fatto addobeà!

T'amo Dio - Bello mio,
T'amo Gioja, t'amo, t'a... ".

Cantanno po e sonanno li Pasture
Tomajeno a le mantre nata vota:
Ma che buò ca cchiù arrecietto
Non trovajeno int'a lu pietto:
A o caro Bene
Facevan'ogni poco ò va e biene.

Lo nfierno sulamente e i peccature
Ncocciuse comm'a isso e ostinate
Se mettetteno appaura,
Pecchè a scura - vonno stà
Li spurteglíune,
Fujenno da lo sole lì briccune.

Io pur songo niro peccatore,
Ma non boglio esse cuoccio e ostinato.
Io non boglio cchiù peccare,
Voglio amare - voglio stà
Co Ninno bello
Comme nce sta lo voje e l'aseniello.

Nennillo mio,
Tu sì sole d'amore,
Faje luce e scarfe pure o peccatore;
Quanno è tutto - niro e brutto
Comm'a pece, tanno cchiù
Lo tiene mente,
E o faie arreventà bello e sbrannente.

Ma Tu mme diciarraje ca chìagniste,
Acciò chiagnesse pure o peccatore.
Aggio tuorto - haje fosse muorto
N'ora primmo de peccà!
Tu m'aie amato,
E io pe paga t'aggío maltrattato!

A buje, uocchie mieje, doje fontane
Avìte a fa de lagreme chiagnenno
Pe Ilavare - pe scarfare
Li pedilli di Gesù;
Chi sa pracato
Decesse: via, ca t'aggio perdonato.

Viato me sì aggio sta fortuna!
Che maje pozzo cchiù desiderare?
0 Maria - Speranza mia,
Ment'io chiagno, prega Tu:
Penza ca pure
Sì fatta Mamma de li peccature.

 
 
 

WHITE CHRISTMAS!!!

Post n°20 pubblicato il 20 Dicembre 2006 da brilliantdisguise
 

Una delle canzoni natalizie più conosciute e che ha avuto più fortuna è certamente immagineWhite Christmas di Irving Berlin scritta nel 1940. Lo stesso autore in un eccesso di modestia (si fa per dire!!!) racconte che il giorno dopo aver scritto la canzone corse dal suo segretario e gli disse di prendere immediatamente una penna perchè la canzone che stava per dettargli è la migliore che avesse mai scritto, anzi la migliore che qualsiasi altro essere umano sia stato in grado di scrivere! Tralsciando queste perle di modestia, parliamo della canzone. Il brano fu eseguito per la prima volta nel 1941durante lo show della CBS-RADIO The Kraft Music Hall, ma non esistono registrazioni di quella performance. Il 29 maggio del 1942 Crosby registrò la versione del brano, così come la conosciamo insieme all'orchestra per la Decca Records in soli 18 minuti. Fu subito un grande successo, tanto che la canzone restò in vetta alle classifiche per 11 settimane. Il brano fu eseguito anche nel 1942 durante il musical Holiday Inn da Bing Crosby in duetto con Marjorie Reynolds e fu anche premiata, nello stesso anno, con un Academy Award come "Best Song". Secondo il Guinness World Records Book ad oggi, sono state vendute circa 100 milioni di copie di White Christmas (tenendo conto di tutte le versioni, anche "in album"). Ecco la lista di tutti gli artisti che hanno reinterpretato la canzone:


 * Johnny Mathis (1958) Martina McBride  Reba McEntire Maureen McGovern (1990)  MercyMe (2005)  Bette Midler (2003)  Glenn Miller Orchestra (1965, 1991) Mormon
Tabernacle Choir * Anne Murray * Nina & Fredrik * Stacie Orrico (2001) *
Charlie Parker (1948) * The Partridge Family * Wolfgang Petry (2004) * The
Platters * The Postcard Society (2006) * Elvis Presley (1957) * Eddy Raven *
Leon Redbone * Otis Redding (1968) * Jim Reeves * Charlie Rich  * LeAnn Rimes   Lee
Ritenour * Kenny Rogers * John Schneider (television actor) (1983) * Frank
Sinatra (1944, 1947, 1954)  * Kate Smith *
Ringo Starr (1999) * George Strait * Barbra Streisand (1967) * the Supremes
(1965) * The Temptations (1968) * Twisted Sister (2006) * Caterina Valente
(1960) * Frankie Valli & the Four Seasons * The Ventures * Andy Williams
(1963) * Tammy Wynette * The Flaming Lips (2000)



Ecco il testo della canzone:

The sun is shining

The grass is green

The orange and palm trees sway.

I've never seen such a day

In Beverly Hills LA.

But it's December the 24th

And I am longing to be up North.



I'm dreaming of a white Christmas

Just like the ones I used to know.

Where the treetops glisten,

And children listen

To hear sleigh bells in the snow.

I'm dreaming of a white Christmas

With every Christmas card I write.

May your days be merry and bright.

And may all your Christmases be white.



 
 
 

AREA PERSONALE

 

RACCOLTA MUSICALE

immagine

Mandate i link musicali a questo indirizzo:
queserasera@libero.it 

 

PER ASCOLTARE I BRANI

immagine

Se avete problemi ad ascoltare i brani musicali linkati nei post, ecco un suggerimento, step by step:
1. andate sul link con il cursore e fate click col tasto destro
2. selezionate "copia collegamento
3. aprite Windows Media Player
4. Finestra FILE
5. selezionate "Apri url"
6. Incollate nello spazio url, l'indirizzo precedentemente copiato
7. ASCOLTATE IL BRANO !!!!!!


 

JUKEBOX NATALE AMERICANO

Grazie al sempre attento e informatissimo linker88, eccovi un bellissimo sito web con tutta la musica di Natale americana (ci sono varie versioni con vari interpreti per ogni canzone):

JUKEBOX

immagine

 

FACEBOOK

 
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

TAG

 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Maggio 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
 
 
Citazioni nei Blog Amici: 9
 

ULTIME VISITE AL BLOG

sal.moscogiuridiogene51tiozzolucabistduAndreaba00studiolegale.gillifedrosettecarlosanimazionemorgana.fomartire_e_verginepsicologiaforenseapruzzese.pietronicola.brighentiandreapirrosfabrisuper
 

CHI PUò SCRIVERE SUL BLOG

Solo i membri di questo Blog possono pubblicare messaggi e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963