Creato da: maxspax il 28/04/2013
Informazioni sulle traduzioni

Area personale

 

Tag

 

Archivio messaggi

 
 << Ottobre 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
 
 

Cerca in questo Blog

  Trova
 

FACEBOOK

 
 

Ultime visite al Blog

armandotestimaxspaxDIAMANTE.ARCOBALENOCONTRO_ANATEMA
 

Chi può scrivere sul blog

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 

 

 
« Traduzione: attenzione a...

WWT – Servizi di Traduzione

Post n°2 pubblicato il 24 Maggio 2013 da maxspax
 

L'espansione verso l'estero che sempre più aziende scelgono di compiere comporta diverse conseguenze: su tutte, l'esigenza di un adeguato supporto linguistico e di traduzione. Il settore della comunicazione è infatti fondamentale per il successo nell'ambito del mercato internazionale, e non si può avere una buona comunicazione senza disporre di un supporto di traduzioni professionali.

 

La comunicazione nell'era della visibilità globale attraverso internet è il fulcro del mercato internazionale. Sempre più aziende si rivolgono a settori di vendita esteri alla ricerca di nuova clientela, e questo comporta delle difficoltà nella gestione delle comunicazioni (specialmente se in ambito legale, finanziario o addirittura tecnico) di fronte alle quali spesso ci si trova impreparati.

WWT Traduzioni è un'azienda moderna ma allo stesso tempo dotata di grande esperienza nei servizi di traduzione di attività promozionali di beni e servizi, per cui conosce bene le diverse esigenze che comporta l'attività nel mercato internazionale. 

L'azienda offre ai propri clienti il supporto linguistico di cui hanno bisogno per intraprendere con successo la propria attività, sia con servizi di traduzione professionali di siti web che in quella di documenti legali come contratti od atti giudiziari, finanziari o anche tecnici.

L'elevata qualità contenutistica del servizio è assicurata dal lavoro di traduttori madrelingua e qualificati, ma non solo: viene infatti utilizzato personale selezionato con cura nonché specializzato nel proprio campo di competenza.

Un team interno (del quale fanno parte tecnici come ingegneri, revisori contabili ed avvocati) è inoltre incaricato di un controllo qualità e della revisione dei testi. Il lavoro è affidato ad un team composto non soltanto di addetti alla traduzione, ma anche di un project manager che si incaricherà di garantire la qualità del prodotto ed il rispetto delle istruzioni e delle scadenze accordate con il cliente.

Competenza e qualità sono le parole d'ordine che Worldwide Translation Services utilizza al fine di fornire un servizio di traduzione professionale che sia fondamentale ed insostituibile per i propri clienti.

Per maggiori informazioni clicchi sul seguente link: servizi di traduzione

 

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
Vai alla Home Page del blog

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963