Area personale- Login
MenuCitazioni nei Blog Amici: 7 Ultimi commentiLetture - Saramago - Camillleri - Altalex - la repubblica - Dagospia - Accademiadellacrusca - Divina Commedia - Ft - Meteo - Michelin - Iutube - Istat - Mymovies - Ilsole24ore - Science Contatta l'autore
Cerca in questo Blog |
Post n°610 pubblicato il 28 Settembre 2023 da Lucien.Chardon
Alcune parole ed espressioni hanno assunto nel tempo una valenza diversa da quella che avevano originariamente. Ad esempio la parola tradimento era legata alla traditio, ovvero al trasferimento ad altri di una res, una cosa, mentre oggi ha tutt'altro significato, cosi' l'espressione "La coperta e' troppo corta!", nata probabilmente in tempi di ristrettezze (e ne sapeva qualcosa la moglie di Forese), in tempi di abbondanza assume il significato di corretta allocazione delle risorse: stop al superbonus, al ponte sullo stretto, via al cuneo fiscale e alla spending review poiche' "la coperta e' troppo corta", dice Giorgetti. Tuttavia non bisognerebbe dimenticare che nessun cambiamento puo' cancellare del tutto le tracce del passato, sarebbe auspicabile conoscere l'etimologia delle parole e soprattutto liberarsi delle frasi fatte, prima che queste ci si ritorcano contro schernendoci, rivelando un nostro meschino tradimento.
https://blog.libero.it/InMondoDiAmore/trackback.php?msg=16708915 I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio: Nessun Trackback Commenti al Post:
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Inviato da: Lucien.Chardon
il 30/01/2024 alle 18:33
Inviato da: OgniGiornoRingrazio
il 30/01/2024 alle 17:55
Inviato da: Lucien.Chardon
il 30/01/2024 alle 17:31
Inviato da: cassetta2
il 30/01/2024 alle 17:24
Inviato da: Lucien.Chardon
il 29/01/2024 alle 22:28