
Ser mujer, no es un regalo, al contrario es grande trabajo que se deve desarrollar. Luego la maternidad, trabajo, sociedad, ideologías religiosas, etc. no nos facilita nada. Sólo la amistad y la vecindad de otras mujeres, este gravamen, es aliviado, de madre, hijas, hermanas, amigas y desconocidas. Gracias queridas mujeres de mi vida, vuestra amistad y fuerza, son de complemento en mi vida. Con cariño y consideración Jacqueline.
Traduzione
Essere donna, non è un dono, ma un grande lavoro da svolgere. Poi la maternità, lavoro, società, ideologie religiose, etc. non ci agevola nulla. Solo l’amicizia e la vicinanza di altre donne, quest’onere, sono alleggerite, da madre, figlie, sorelle, amiche e sconosciute. Grazie care donne della mia vita, la vostra amicizia e forza, mi sono di complemento nella mia vita. Con affetto e stima Jacqueline.
Inviato da: ginevra1154
il 19/04/2012 alle 21:56
Inviato da: antongiulio6
il 09/01/2011 alle 02:05
Inviato da: dulceines
il 24/08/2010 alle 15:54
Inviato da: ellaessa
il 24/08/2010 alle 15:09
Inviato da: r6simo
il 14/06/2010 alle 10:08