Trilussa, "Picchiabbò", Edizione d'arte Fauno, Roma, 1927, Capitolo 2, pagg. 18-23.
'Sto = questo: "E che significa 'sto discorso? - je disse uno de li ministri"; "Un giorno, doppo quarche mese da 'sto fatto"
Abbadate = badate: "Però - dice - abbadate; perché 'sta freghemepiano de Dorotea cià da la sua"
Accomodà = accomodare, aggiustare: "dà tempo a la giustizzia d'accomodà le cose"
Ammalapena = appena: "Ammalapena la Strega de le Ciarabbottane seppe che se preparava er macchiavello"; "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Anniscosto = nascosto: "jerassera me so' anniscosto drento er secchio in cucina"
Annò = andò: "er nano cascò giù dar calamaro e annò a finì ne la canestra de la cartaccia"
Antro = altro: "L'antro giorno che so' stato a pranzo a Corte"
Aprimo = apriamo: "Aprimo un'inchiesta"
Ar = al: "Bisogna però trovà una scusa pe' nun fa' sapé la raggione vera né ar Sovrano né ar popolo"
Arampicato = arrampicato: "Picchiabbò che s'era arampicato sur tavolino"
Arestà = arrestare: "Sarebbe mejo arestà Dorotea."; "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Aricchiappato = acchiappato: "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Ariccontato = raccontato: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Aritrovà = ritrovare: "Che venga er temporale se da un lampo potemo aritrovà la via de scampo!"
Arivò = arrivò: "come una frezza arivò a la Reggia e s'anniscose in soffitta"
Avello = averlo: "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Avete da sapè = dovete sapere: "Avete da sapè ch'ho scoperto"; "Avete da sapè che quela brutta scorfena"
Beverone = infuso, bibita: "Ce vorebbe uno pratico de 'sti cianfruji pe' fa' l'analisi der beverone"
Bijetti = biglietti: "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Bona = buona: "L'idea è bona! - strillò Picchiabbò - Però v'avviso che Dorotea cià la saccoccia cucita sott'a la vesta"
Bono = buono: "Un governo, perché sia bono, ha da fa' cinque cose che cominceno cor p."
Bove = bue; cornuto (fig.): "Fu proprio lei che fece diventà bove er marito de la lavannara reale"
Bucetti: piccoli buchi: "Pe' 'na certa regola vostra, ne la fantasia io nun ciò né bucioni ne bucetti"
Bucetto = buchetto, piccolo foro: "da un bucetto vede tutto quanto quello che fa"
Bucioni = grossi buchi: "Pe' 'na certa regola vostra, ne la fantasia io nun ciò né bucioni ne bucetti"
Buvatta = barattolo, bidone, bugia: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Calamaro = calamaio: "se piantò co' le chiappette sur calamaro der presidente"
Canestra = canestro, cesto: "er nano cascò giù dar calamaro e annò a finì ne la canestra de la cartaccia"
Capirno = capirono: "Li Ministri, com'ar solito, nun capirno gnente e risposero"
Capriolo = capriola: "Picchiabbò fece er solito capriolo e rispose"
Carzoni = calzoni: "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Ce = ci: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Chiappette = natiche: "se piantò co' le chiappette sur calamaro der presidente"
Chiede = chiedere: "Figuramose quelli! Je cominciorno a chiede"
Cià = ha: "Però - dice - abbadate; perché 'sta freghemepiano de Dorotea cià da la sua"; "L'idea è bona! - strillò Picchiabbò - Però v'avviso che Dorotea cià la saccoccia cucita sott'a la vesta"
Ciai = ci hai: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Cianfruji = intrugli: "Ce vorebbe uno pratico de 'sti cianfruji"
Ciannate = andate, ci andate: "Dunque bisogna che ciannate co' li piedi de piommo"
Co' = con: "se piantò co' le chiappette sur calamaro der presidente"
Co' le = con le, colle: "se piantò co' le chiappette sur calamaro der presidente"
Co' li piedi de piommo = con cautela, con i piedi di piombo: "Dunque bisogna che ciannate co' li piedi de piommo"
Com'ar solito = come al solito: "Li Ministri, com'ar solito, nun capirno gnente e risposero"
Combinato = organizzato: "E fu tutto combinato"
Cominceno = cominciano: "Un governo, perché sia bono, ha da fa' cinque cose che cominceno cor p."
Cominciorno = cominciarono: "Figuramose quelli! Je cominciorno a chiede"
Conoschi = conosci: "Se vede bene che ancora nun conoschi le donne! - fece er Presidente"
Cor = col, con il: "Un governo, perché sia bono, ha da fa' cinque cose che cominceno cor p."
Cucchiarino = cucchiaino: "quanno j'ha messo un cucchiarino de robba gialla ne la minestra"
Cuccometto = recipiente per il caffè: "Siccome mancava una tazza, Picchiabbò lo pijò ner cuccometto"
Dà = dare: "dà tempo a la giustizzia d'accomodà le cose"
Dà a divede = dare a vedere: "senza dà a divede tutt'er piano de guerra"
Davero = davvero: "Ma davero?"
De = a: "Perché t'azzardi de venì a la nostra presenza?"
De = di: "du' tasse nove su l'anelli de gomma pe' l'ombrelli"
De li = dei: "E che significa 'sto discorso? - je disse uno de li ministri"
Dedietro = dietro: "Perché c'era dedietro Dorotea che je tirava li cordoni"
Dell' = degli (seguito da parola che inizia per vocale): "dedietro li quadri dell'antenati in riparazzione"
Der = del: "su la limitazzione der libbero pensiero"
Deta = dita: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Dì = dire: "Intrattanto ognuno voleva dì la sua"
Dichi = dici: "Bada bene a quer che dichi!"; "Che dichi?"
Divede = vedere: "senza dà a divede tutt'er piano de guerra"
Diventà = diventare: "Fu proprio lei che fece diventà bove er marito de la lavannara reale"; "sennò, quella, in un momento de rabbia, è capace de favve diventà ommini a tutti quanti"
Doppo = dopo: "Un giorno, doppo quarche mese da 'sto fatto"; "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Drento = dentro: "se spalancò la porta e entrò drento Picchiabbò come una ventata"; "jerassera me so' anniscosto drento er secchio in cucina"
Du' = due: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"; "staveno riuniti ner gabbinetto pe' mette du' tasse nove"
Er = il: "Ricordete che tu devi fa' ride er Sovrano e no er Governo che rappresenta er Paese!"; "Picchiabbò fece er solito capriolo e rispose"; "E fatte escì er fiato!"
Escì = uscire: "E fatte escì er fiato!"
Fa' = fare: "Ricordete che tu devi fa' ride er Sovrano e no er Governo che rappresenta er Paese!"; "Un governo, perché sia bono, ha da fa' cinque cose che cominceno cor p."
Falla = farla: "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Famo = facciamo: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Famoje = facciamogli, facciamole, facciamo loro: "Famoje una perquisizione!"
Farsi = falsi: "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Fatte = fatti: "E fatte escì er fiato!"
Favve = farvi: "sennò, quella, in un momento de rabbia, è capace de favve diventà ommini a tutti quanti"
Fece = fece, disse: "Se vede bene che ancora nun conoschi le donne! - fece er Presidente"
Figuramose = figuriamoci: "Figuramose quelli! Je cominciorno a chiede"
Finarmente = finalmente: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Finì = finire: "er nano cascò giù dar calamaro e annò a finì ne la canestra de la cartaccia"
Fonnelli = fondelli: "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Freghemepiano= gatta morta: "Però - dice - abbadate; perché 'sta freghemepiano de Dorotea cià da la sua"
Frezza = freccia: "come una frezza arivò a la Reggia e s'anniscose in soffitta"
Gabbinetto = gabinetto: "mentre tutti li ministri staveno riuniti ner gabbinetto"
Giustizzia = giustizia: "dà tempo a la giustizzia d'accomodà le cose"
Gnente = niente: "Li Ministri, com'ar solito, nun capirno gnente e risposero"
Granni = grandi: "montò a cavallo a la scopa de le granni occasioni"
Guardeno = guardano: "co' 'st'occhi che ve guardeno adesso"
Indove = dove: "E indove sta?"
Intrattanto = nel frattempo, intanto: "Intrattanto ognuno voleva dì la sua"
Intrujo = intruglio: "me so' accorto ch'ha fatto l'intrujo"
Je = gli: "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"; "E che significa 'sto discorso? - je disse uno de li ministri"
Jerassera = ieri sera: "jerassera me so' anniscosto drento er secchio in cucina"
Jeri = ieri: "Nun ve ne sete accorti jeri, quanno er Re parlava co' la moje de l'Ambasciatore der Giappone?"
Lavannara = lavandaia: "Fu proprio lei che fece diventà bove er marito de la lavannara reale"
Li = i: "mentre tutti li ministri staveno riuniti ner gabbinetto"; "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Libbero = libero: "su la limitazzione der libbero pensiero"
Limitazzione = limitazione: "su la limitazzione der libbero pensiero"
Lo pijò ner cuccometto = bevve il caffè dalla macchinetta; l'assonanza costituisce eufemismo per "prenderlo nel culo": "Siccome mancava una tazza, Picchiabbò lo pijò ner cuccometto"
M'ariccomanno = mi raccomando: "ho scoperto ... però ... m'ariccomanno ... resti fra noi ..."
Mannatemela = mandatemela: "Mannatemela con una scusa ar Gabbinetto"
Mejo = meglio: "Sarebbe mejo arestà Dorotea."
Messero = misero (verbo): "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Méttece una pezza = porvi riparo: "bisogna che ce mettete subbito una pezza"
Mettejene = mettergliene: "Chi s'incarica de mettejene uno in saccoccia?"
Moje = moglie: "La moje de Bartolomeo, er ciambellano?"
Ne la = nella: "er nano cascò giù dar calamaro e annò a finì ne la canestra de la cartaccia"
Ner = nel: "mentre tutti li ministri staveno riuniti ner gabbinetto"; "Ner caso m'adatterò a raggionà come vojantri"
Nove = nuove: "staveno riuniti ner gabbinetto pe' mette du' tasse nove"
Nun = non: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Ommini = uomini: "Dorotea cià da la sua" la Strega de le Ciarabbottane, quela vecchia che cambia l'ommini in bestie"; "sennò, quella, in un momento de rabbia, è capace de favve diventà ommini a tutti quanti"
Operazzione = operazione: "Sarà un'operazzione assai difficile!"
Ordinorno = ordinarono: "Poi ordinorno dieci caffè: uno per uno"
Parapija = parapiglia: "Quanno er popolo saprà 'sto fatto succederà un parapija!"
Parlà = parlare: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Pe' 'na certa regola vostra = per vostra norma e regola: "Pe' 'na certa regola vostra, ne la fantasia io nun ciò né bucioni ne bucetti"
Pe' = per: "staveno riuniti ner gabbinetto pe' mette du' tasse nove"; "du' tasse nove su l'anelli de gomma pe' l'ombrelli"
Piede = piedi: "A 'sta notizzia tutti li membri der governo zomporno in piede"
Pijà = prendere: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Piji = prenda: "Se ve preme sur serio che er Re piji moje e seguiti la dinastia de li Pipini"
Pijò = prese: "Siccome mancava una tazza, Picchiabbò lo pijò ner cuccometto"
Piommo = piombo: "Dunque bisogna che ciannate co' li piedi de piommo"
Pò = può: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Potemo = possiamo: "Che venga er temporale se da un lampo potemo aritrovà la via de scampo!"
Preme = interessa: "E che ve preme? - chiese Picchiabbò"
Presempio = per esempio: "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Provede = provvede
Quaja = quaglia: "Quela quaja risonata, che n'ha fatte più de Carlo in Francia?"
Quanno = quando: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"; "quanno j'ha messo un cucchiarino de robba gialla ne la minestra"
Quarche = qualche: "Un giorno, doppo quarche mese da 'sto fatto"
Quela = quella: "Dorotea cià da la sua" la Strega de le Ciarabbottane, quela vecchia che cambia l'ommini in bestie"; "Quela quaja risonata, che n'ha fatte più de Carlo in Francia?"
Quer = quel: "Bada bene a quer che dichi!"
Raggionà = ragionare: "Ner caso m'adatterò a raggionà come vojantri"
Raggione = ragione: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Ricordete = ricordati: "Ricordete che tu devi fa' ride er Sovrano e no er Governo che rappresenta er Paese!"
Ride = ridere: "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"; "Ricordete che tu devi fa' ride er Sovrano e no er Governo che rappresenta er Paese!"
Rimontà = rimontare: "nun je la facevo più a rimontà a cavallo"
Riparazzione = riparazione: "dedietro li quadri dell'antenati in riparazzione"
Robba = roba: "quanno j'ha messo un cucchiarino de robba gialla ne la minestra"
S'anniscose = si nascose: "come una frezza arivò a la Reggia e s'anniscose in soffitta"
Sapé = sapere: "Bisogna però trovà una scusa pe' nun fa' sapé la raggione vera né ar Sovrano né ar popolo"
Sbrigateve = sbrigatevi, affrettatevi: "Invece de fa' tante chiacchiere, sbrigateve"
Sbrighete! = sbrigati!: "E sbrighete!"
Scorfena = scorfana: "Avete da sapè che quela brutta scorfena"
Se = si: "se spalancò la porta e entrò drento Picchiabbò come una ventata"; "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Se rintese = si risentì: "Er nano se rintese. Dice"
Sede = sedere (verbo): "decisero de pijà un provedimento d'urgenza e se rimisero a sede"
Sennò = se no: "sennò, quella, in un momento de rabbia, è capace de favve diventà ommini a tutti quanti"
Sequestraje = sequestrarle, sequestrargli, sequestrare loro: "Bisogna sequestraje er decotto de mosciarelle"
Smiccia = osserva attentamente, con insistenza, ammicca: "Quanno s'accorge che smiccia quarche bella dama de Corte"
So' = sono: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Sott'a = sotto la: "L'idea è bona! - strillò Picchiabbò - Però v'avviso che Dorotea cià la saccoccia cucita sott'a la vesta"
Staveno = stavano: "mentre tutti li ministri staveno riuniti ner gabbinetto"
Su la = sulla: "su la limitazzione der libbero pensiero"
Su li = sugli: "du' tasse nove su l'anelli de gomma pe' l'ombrelli"
Subbito = subito: "bisogna che ce mettete subbito una pezza"
Sur = sul: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"; "Picchiabbò che s'era arampicato sur tavolino"
Tajà = tagliare: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Tritticò = traballò: "e siccome er tavolino tritticò"
Trovà = trovare: "Bisogna però trovà una scusa pe' nun fa' sapé la raggione vera né ar Sovrano né ar popolo"
Ve = vi: "co' 'st'occhi che ve guardeno adesso"
Vede = vedere: "fa' un sopralluogo de dietro ar trono pe' vede se veramente esiste 'sto bucetto de Dorotea"
Venì = venire: "Perché t'azzardi de venì a la nostra presenza?"
Vesta = veste, vestito: "L'idea è bona! - strillò Picchiabbò - Però v'avviso che Dorotea cià la saccoccia cucita sott'a la vesta"
Viddero = videro: "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Vò = vuole: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Vojantri = voi altri: "Ner caso m'adatterò a raggionà come vojantri"
Zomporno = saltarono: "A 'sta notizzia tutti li membri der governo zomporno in piede"
Zomporno in piede = saltarono in piedi: "A 'sta notizzia tutti li membri der governo zomporno in piede"
Inviato da: cassetta2
il 12/08/2024 alle 08:41
Inviato da: amistad.siempre
il 11/08/2024 alle 23:52
Inviato da: Vince198
il 25/12/2023 alle 09:06
Inviato da: amistad.siempre
il 20/06/2023 alle 10:50
Inviato da: patriziaorlacchio
il 26/04/2023 alle 15:50