Creato da stefano.caldiron il 07/03/2012
poesie, racconti, considerazioni

Tag

 

Ultimi commenti

Sono attimi.
Inviato da: cassetta2
il 19/09/2022 alle 08:05
 
Cosa ne sai tu di cosa mi renda conto io? E devi venirmele...
Inviato da: stefano.caldiron
il 04/12/2015 alle 15:39
 
i bambini oggi giocano troppo poco, hanno troppi impegni....
Inviato da: selvaggi_sentieri
il 08/05/2015 alle 08:48
 
un sorriso anche a te!
Inviato da: stefano.caldiron
il 14/01/2015 alle 12:55
 
essere consapevoli di se stessi non e' da...
Inviato da: amorino11
il 08/01/2015 alle 18:00
 
 

Ultime visite al Blog

stefano.caldironstufissimoassaigesovicassetta2nurse01Alice_DeGasperstellagatmessanacarburantihyponoiafrancesca632simona_77rmmarlow17fante.59mocall.me.IshmaelBe_Reborn
 
 

Area personale

 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 

 

« George Gray - da Spoon RiverCupidon s'en fout »

Perché Brassens

Post n°30 pubblicato il 17 Marzo 2012 da stefano.caldiron
 

Brassens lo hanno tradotto in tanti.
Molti pezzi sono stati tradotti bene.

Qualcuno, forse, definitivamente... penso, per esempio, a Marcia nuziale.

Comunque, mi sono trovato qualcosa da tradurre anch'io.

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
La URL per il Trackback di questo messaggio è:
https://blog.libero.it/SteveColdwell/trackback.php?msg=11156290

I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
 
Nessun Trackback
 
Commenti al Post:
Nessun Commento
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963