
Que bem fazem à gente certas mentiras
Essas pequenas, ingênuas deliciosas mentiras...
Essas mentirinhas bebês,
redondinhas, rosadas e frescas...
A dos médicos para seus enfermos desenganados:
— "Mas está excelente! Vai sarar!"
A dos amigos para os nossos poemas:
— "Cortei na revista... Guardei-o comigo".
E sobre todas, as da criatura amada
que justifica, no reclamo da saudade:
— "Sonhei contigo a noite inteira... e estou intranqüila... Vem!..."
Meu Deus do Céu, que imenso bem!...
A gente tem vontade de pegar essas mentirinhas como aos bebês,
redondinhas, rosadas e frescas,
e atirá-las para o alto, pelos braços,
às momices e aos beijos...
— "De quem é essa mentirinha mais bonita do mundo?
— "De quem é essa mentirinha tão querida, gente?"
E depois, num abraço bem apertado, numa efusão,
enterrá-las, como um tesouro de felicidade,
no coração.
Adelmar Tavares
Le ingenue, deliziose bugie
Che bene fanno alla gente certe bugie
queste piccole, ingenue deliziose bugie...
queste menzognine bambine,
rotondette, rosee e fresche...
Quelle dei medici ai loro pazienti delusi:
- "Ma stai benissimo! Guarirai!"
Quelle degli amici per i nostri poemi:
- "L'ho ritagliato dalla rivista...l'ho conservato con me".
E soprattutto, quelle della creatura amata
che giustifica, nel richiamo della nostalgia:
- "Ti ho sognato la notte intera...e non sono tranquilla...vieni!..."
Mio Dio del Cielo, che bene immenso!...
La gente ha voglia di prendere queste menzognine come dei bebè,
rotondetti, rosei e freschi,
e tirarle verso l'alto, per le braccia,
con smorfie e baci...
-"Di chi è questa piccola bugia più bella del mondo?
- "Di chi è questa piccola bugia tanto cara?"
E dopo, in un abbraccio stretto stretto, in una effusione,
sotterrarle, come un tesoro di felicità,
nel cuore.
Inviato da: lienka
il 27/04/2010 alle 14:00
Inviato da: lasolitadani
il 05/11/2008 alle 15:01
Inviato da: L.u.c.e
il 19/08/2008 alle 10:18
Inviato da: principessa_fatina
il 23/06/2008 alle 17:50
Inviato da: ciao.manuciao
il 17/06/2008 alle 17:32