Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« L'era glaciale 2 - Il disgeloNovecento - Alessandro Baricco »

Formica inside

Post n°40 pubblicato il 01 Maggio 2006 da bluewillow
 
Foto di bluewillow

Vi è mai capitato che tutto andasse male in contemporanea? Il lavoro è un disastro,la famiglia è nel caos, gli amici ti tradiscono, la vita affetettiva è deprimente e come se non bastasse ti muore pure il gatto? Bhe a a me si: è uno di quei preziosi momenti in cui abbandoni la tua prolungata adolescenza e vieni catapultato di diritto nel meraviglioso mondo degli adulti, un mondo di bari. Esternamente non cambia nulla, le cose vanno beatamente a rotoli per i fatti loro e come previsto col tempo migliorano (tranne che per il gatto). Però c'è qualcosa di diverso: la prospettiva. Se la vita fosse la favola della cicala e della formica, io sarei sicuramente la formica. Da giovane credi che la formica sia saggia e previdente , soprattutto quando sopraggiunge l'inverno e la cicala muore punita della sua stoltezza. Da grande sai che mentre la formica sgobba, la cicala va in giro a bere con Merito, Successo e Fortuna nel club privato di cui fanno parte dalla nascita ,e quando arriva l'inverno sale sul primo aereo che porta ai Caraibi. In contemporanea una folata di vento imprevista distrugge il fomicaio e alla formica tocca ricominciare tutto da capo, come se non bastasse fa pure freddo.

E' stato in un quel periodo in cui avevo perso ogni punto di riferimento che ho posseduto un mazzo di tarocchi, uscito in omaggio con una rivista. Quando logica e ragione ti tradiscono, ogni risposta sembra essere migliore di quella che puoi darti da sola. Così mi sono anche comprata un libro per interpretarli . Ho mescolato quei tarocchi da pochi soldi fino a consumarli. Poi un giorno ho visto davvero il futuro: io che continuavo a mescolarli fino a farmi venire i calli alle mani. Così li ho buttati e ho capito una cosa: nessuno può cambiare la propria natura, sono sempre la formica, è l'unico modo in cui so vivere, in fondo le formiche sono simpatiche perchè non si arrendono mai ^__^. Però ho anche capito perchè i tarocchi hanno tanto successo: sono immagini affascinanti, ma non servono per vedere il futuro, sono solo lo specchio di quello che abbiamo dentro, un pò come le macchie strane che gli psicologi dei film fanno vedere ai loro pazienti. Il mio tarocco preferito era La Temperanza: una donna alata che versa l'acqua da una brocca all'altra, ma l'acqua non cade a 90 gradi come nella realtà, va in diagonale da un vaso all'altro. Credo che la vita sia un pò così: non devi perdere le ali che ti servono per sognare, ma sappi che niente andrà come previsto. In tema di carte e di gente che le scruta ecco una canzone molto bella :

Shape of my heart - Sting

He deals the cards as a meditation

And those he plays never suspect

He doesn't play for the money he wins

He don't play for respect

He deals the cards to find the answer

The sacred geometry of chance

The hidden law of a probable outcome

The numbers lead a dance

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that's not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds

He may lay the queen of spades

He may conceal a king in his hand

While the memory of it fades

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that's not the shape of my heart

And if I told you that I loved you

You'd maybe think there's something wrong

I'm not a man of too many faces

The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin'

And find out to their cost

Like those who curse their luck in too many places

And those who fear are lost

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that's not the shape of my heart

That's not the shape, the shape of my heart

That's not the shape, the shape of my heart

Mescola le carte come se meditasse

e quelli che giocano non sospetterebbero mai

che non gioca per il denaro che vince

e non gioca per per ottenere rispetto

Usa le carte per trovare la risposta

la sacra geometria della possibilità

la nascosta legge di un risultato probabile

i numeri conducono una danza

So che le picche sono le spade dei soldati

So che i fiori sono le armi della guerra

So che i quadri indicano il denaro per quest'arte

Ma quella non è la forma del mio cuore

Potrebbe giocare il Jack di quadri

Potrebbe buttare la regina di spade

Potrebbe celare un re nella mano,

mentre il suo ricordo scompare

E se ti dicessi che ti ho amato

tu probabilmente penseresti che c'è qualcosa che non va

Io non sono un uomo con molte facce

La maschera che indosso è una sola

Bene, quelli che parlano non sanno nulla

e trovano risposte a loro spese

come quelli che seguono la fortuna in troppi posti

e quelli che hanno perduto la paura

So che le picche sono le spade di soldati

So che i fiori sono le armi della guerra

So che i quadri indicano il denaro per quest'arte

Ma quella non è la forma del mio cuore

Quella non è la forma, la forma del mio cuore

Quella non è la forma , la forma del mio cuore

La traduzione l'ho fatta io, per cui potrebbe anche essere imprecisa, l'immagine a lato di questo post invece è tratta da "I cieli di Escaflowne", bellissimo manga che ha come tema i tarocchi.

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963