Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« Cari babbani, preparate ...I Melrose - Edward St. Aubyn »

Correre - Jean Echenoz

Post n°1053 pubblicato il 01 Maggio 2013 da bluewillow

Titolo: Correre Titolo originale: Courir Auore: Jean Echenoz Traduzione: Giorgio Pinotti Casa editrice: Adelphi pag: 148

Se il proprio destino è correre più veloce degli altri, non c'è niente da fare: le piste si materializzeranno sotto i piedi e ci si ritroverà in uno stadio a raccogliere prima l'incredulità del pubblico, inizialmente stupito di fronte ad un atleta dalla tenuta sgangherata e dalla corsa inelegante, per finire inaspettatamente acclamati con ovazioni fino al cielo, quando i record verranno frantumati contro ogni previsione.
Almeno questa è la versione di Jean Echenoz che in “Correre” racconta la storia di un atleta fuori dai canoni, Emil Zàtopek, cecoslovacco che per una decade dagli anni '40 a circa metà degli anni '50 riuscì a battere ogni record di corsa nei 5000 e nei 10.000 metri, diventando inoltre il primo uomo a percorrere i 20 km in meno di un'ora.
Quella di Zàtopek è una storia affascinante perché è quella di un'atleta per caso, inizialmente per nulla interessato allo sport, quasi costretto a correre, ma che di gara in gara si accorge di essere un vero e proprio fuoriclasse, con la curiosa caratteristica di gareggiare sempre in maniera scomposta, accelerando e diminuendo la velocità in maniera imprevista, lanciandosi in sprint alternati in grado di disorientare e spezzare il ritmo degli avversari, facendo smorfie di dolore a volte inguardabili, ma sempre capace per anni e anni di giungere primo al traguardo, che fosse quello mondiale o olimpico.
Sembra quasi una favola quella di Zàtopek, non un atleta moderno con uno staff al completo e una parata di lustrini, ma il tipo capace di arrivare in uno stadio così malmesso da essere appena considerato presentabile, perché la sua federazione non ha nemmeno i soldi per fornirgli una tuta ufficiale, e poi non solo superare gli avversari in gara, in maniera inaspettata per tutti tranne che per lui, ma addirittura doppiare la pista, mentre gli altri arrancano a fatica: quasi un gioco di prestigio.
E mentre Zàtopek, con quel nome che sembra quasi da supereroe, corre e corre, nel frattempo la Cecoslovacchia subisce l'invasione tedesca, attraversa la seconda guerra mondiale, finisce nella sfera d'influenza russa ed infine viene addirittura invasa dagli stessi sovietici.
Con grande abilità e capacità di immedesimazione, Jean Echenoz racconta vittorie e sconfitte di un atleta totalmente fuori dai canoni, di quelli che raramente attraversano la storia dello sport, che portano con sé non solo l'abilità dei fuoriclasse, ma lasciano sulla pista un po' della loro personalità.
Non posso dire di essere una grande appassionata di atletica o di sport in generale, ma “Correre” è stata una piacevole lettura perché Echenoz sa mettere in luce gli aspetti salienti non solo della vita di coloro che racconta, ma in un certo senso dello spirito dell'epoca in cui vivono. Ad esempio non so se oggi, come accadde a  Zàtopek, sarebbero ancora gli avversari a convincere il giudice di gara che quello arrivato in ritardo è un atleta in regola e che ha diritto alla posizione di partenza migliore, ben sapendo di aver appena aiutato il proprio avversario: erano proprio altri tempi, altri atleti, altre sfide.

Di Jean Echenoz ho recensito anche:

Lampi (biografia romanzata di Nikola Tesla)

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963