Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« Recensioni per tutti i gustiAgosto »

Il vandalo Stephen King

Post n°363 pubblicato il 17 Agosto 2007 da bluewillow
 

Immaginate di entrare in una libreria, di dirigervi nel reparto thriller e horror e di sfogliare qualcuno dei vostri libri preferiti, magari uno di Stephen King. Aprite la copertina, ma questa volta anziché saltare le prime pagine alla velocità della luce per fiondarvi direttamente all'inzio del romanzo, qualcosa attira la vostra attenzione: c'è una scritta a penna sul libro. Prima reazione indignata: “Diamine questo l'hanno riportato indietro e lo rimettono sullo scaffale in queste condizioni!” Poi sgranate gli occhi, perché non è un comune scarabocchio, c'è scritto sopra proprio “Stephen King”. Seconda reazione indignata “E fanno pure gli spiritosi!”. Ecco, se vi capitasse una simile eventualità mentre vi aggirate in qualche libreria australiana in questi giorni, badate bene di tenervi stretta la copia, perché l'ha davvero firmata Stephen King!
L'arcinoto scrittore americano, noto come “il re dell'horror”, è in questi giorni in Australia. A quanto pare in America è usanza, ed è considerata una cortesia, che quando uno scrittore noto entra in una libreria, firmi qualcuna delle copie del suo libro. Cosa che con grande solerzia ha fatto proprio Stephen King quando è entrato ieri da Dymocks, libreria nella cittadina di Alice Springs. Un cliente ha avvertito la proprietaria Bev Ellis che qualcuno stava scarabocchiando sui volumi, e la donna e si è fiondata come un fulmine sulle copie firmate (in tutto sei) per vedere cosa aveva combinato quello che riteneva essere un vandalo. Dopo aver letto il nome nella firma però, ha avuto un sospetto. Dal rapido confronto con la foto in quarta di copertina si è resa conto che forse quello che si aggirava ancora nel reparto frutta del supermarket dall'altra parte della strada non era esattamente un mitomane, ma proprio “il re” in persona. Così si è diretta in fretta e furia a presentarsi e porgere le proprie scuse allo scrittore per non averlo riconosciuto, dicendogli che, se se fosse stata avvertita in anticipo del suo arrivo, come minimo gli avrebbe preparato una torta. Lo scrittore a quanto pare ha sorriso molto gentilmente e non sembrato prendersela troppo. Il cliente che aveva scambiato King per un vandalo, una volta chiarito l'equivoco ha subito furbescamente acquistato una copia tra quelle firmate  . Adesso Bev Ellis ha deciso di donare le restanti cinque copie a delle associazioni umanitarie che potranno metterle all'asta per ricavarne dei soldi per le opere di beneficenza.
Nessuno a quanto pare sapeva che King fosse in vacanza in Australia.
Spero che le prossime vacanze di Stephen King siano in Italia!!!!

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963