Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

 

« Lo specchio di Dio - And...Paulo Coelho si appella ... »

Museo dedicato alle sorelle Brontė sta per chiudere

Post n°761 pubblicato il 01 Febbraio 2012 da bluewillow

Ultimamente la stampa inglese ha dedicato molto spazio a notizie relative a scritti od oggetti collegati alle sorelle Brontë: la vendita del mini-manoscritto inedito "Glass Town", l'asta sui presunti ritratti di Emily Brontë ed infine, proprio di recente, la pubblicazione delle lettere d'amore di Charlotte Brontë.

L'interesse relativo alle scrittrici (forse un po' moderato solo per Anne, l'autrice di "Agnes Grey") sembra ancora alto sia nella stampa che nei lettori, eppure l'ultima novità riguardante le celebri sorelle non è per niente positiva: il museo di "Red House" a Gomersal, un villaggio nel distretto di Kirkless, uno dei diversi ad esse dedicato, rischia infatti la chiusura.
L'edificio è stato in passato la residenza di una delle migliori amiche di Charlotte Brontë, Mary Taylor, e la stessa scrittrice vi soggiornò nel 1830, ritraendo poi i Taylor, mercanti di stoffe, in uno dei suoi libri, "Shirley", con il nome di "Yorkers", mentre l'edificio venne risoprannominato nel libro "Briarmains".
Attualmente la struttura ospita una mostra dedicata alla scrittrice dal titolo "The Secret's Out" dedicata al legame della Brontë con gli amici del luogo e in generale alla vita femminile ottocentesca. Mary Taylor, una donna dal carattere indipendente e di idee progressiste, influenzò non poco l'amica Charlotte. A causa del trasferimento di Mary in Nuova Zelanda, le due donne ebbero una regolare corrispondenza. 
Il distretto di Kirkless, nel quale si trova il museo, deve ora affrontare una serie di pesanti tagli di bilancio a causa della crisi economica e della recessione: devono essere recuperati ben 64 milioni di sterline, a quanto pare un vero e proprio record.
A farne le spese, fra gli altri, sarà proprio il museo che, a causa dei tagli di budget potrebbe, venire chiuso.
La Brontë Society si sta mobilitando per salvare la struttura, come pure altri nel distretto che rischiano invece "solo" un taglio di orari al pubblico.
Secondo le autorità di Kirkless la chiusura del museo farebbe risparmiare 116.000 sterline di costi gestione, mentre si prevede di ricavare 750.000 sterline dalla vendita dell'edificio. Indubbiamente nessuno calcola il valore della perdita di memoria storica.

 

Commenti al Post:
littlepond
littlepond il 02/02/12 alle 14:17 via WEB
Un vero peccato chiudere questo museo.Se si continua a privare di fondi i beni culturali, come in Italia, cosa resterą delle vestigia del passato tra qualche decennio?Speriamo che qualche privato decida di continuare ad investire.ciao :)
 
 
bluewillow
bluewillow il 02/02/12 alle 14:51 via WEB
Sembra che in Inghilterra siano a rischio non solo i musei, ma anche molte biblioteche pubbliche, a causa della mancanza di fondi dovuta alla crisi economica. Indubbiamente sono perdite gravissime. Spero anche io che qualcuno decida di salvare il salvabile, ciao littlepond!:)
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 


 

 

 

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 226
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.

 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963